"been working on" - Translation from English to Arabic

    • كنت أعمل على
        
    • تم العمل على
        
    • كانت تعمل على
        
    • كان يعمل على
        
    • كنت اعمل على
        
    • كنت أعمل عليها
        
    • أَعْملُ على
        
    • تعملين على
        
    • يعملون على
        
    • كنا نعمل على
        
    • كنت تعمل على
        
    • كنتُ أعمل على
        
    • عملت على
        
    • نعمل فى
        
    • على العمل بشأن
        
    So I've been working on some titles so I can feel like I have more of a role in all this. Open Subtitles لذا كنت أعمل على عدة ألقاب حتى أستطيع الإحساس بأن لي أكثر من مجرد دور في كل هذا الموضوع
    Max, I've been working on my life story for the show. Open Subtitles ماكس , لقد كنت أعمل على قصتي من أجل العرض
    I've been working on this launchpad for the last few months. Open Subtitles لقد تم العمل على هذه انطلاق في الأشهر القليلة الماضية.
    Girl, I have been working on this hat all day. Open Subtitles فتاة، لقد تم العمل على هذه القبعة كل يوم.
    Anyway, an associate of mine has been working on this case. Open Subtitles على أي حال،أحد مساعدي كانت تعمل على هذه القضية
    The Doctor's been working on a secret project, something to kill off the Inhumans, from what I heard. Open Subtitles الدكتور كان يعمل على مشروع سري شيء ليقتل به اللابشر مما سمعت
    I've been working on these fuckers for three months! Open Subtitles لقد كنت أعمل على هؤلاء الملاعين لثلاثة أشهر
    but I've been working on a fix a- and this is the closest that I've gotten to one. Open Subtitles والجنون ، وربما حتى الموت لكنى كنت أعمل على إصلاح وهذا هو أقرب شيء حصلت عليه
    I've been working on my serve all summer long. Open Subtitles ممتاز. لقد كنت أعمل على إرسالي طوال الصيف.
    I've been working on this book for nine years, but I've been too afraid to show it to anybody. Open Subtitles لقد كنت أعمل على هذا الكتاب لمدة تسع سنوات ولكن كنت خائف جداُ من ان أظهرها لأحد
    No. I've been working on the healing thing, too, Open Subtitles رقم لقد تم العمل على الشيء الشفاء، أيضا،
    Yeah, it's a little toy I've been working on. Open Subtitles نعم، انها لعبة صغيرة لقد تم العمل على.
    In fact, I've even been working on my admiring and loving first-lady gaze. Open Subtitles في الحقيقة، لدي حتى تم العمل على بلدي الإعجاب والمحبة أول سيدة للأنظار.
    I know it's a lot, but she's been working on this project for a long time. Open Subtitles أعلم بأن هذا كثير، ولكنها كانت تعمل على هذا المشروع لوقتٍ طويل.
    This guy's been working on killing us since yesterday. Open Subtitles هذا الرجل كان يعمل على قتلنا منذ أمس.
    That's why I had been working on this reactor. Open Subtitles لهذا السبب انني كنت اعمل على هذا المفاعل.
    Plus some song lyrics I've been working on, and I'd rather not let people see those until they're finished. Open Subtitles إضافة لبعض كلمات أغنية كنت أعمل عليها .وأفضّل ألا يراها أحد حتى أنتهي منها
    I've been working on a number of projects over the last decade, and I realized that, if I were to combine them, Open Subtitles أنا أَعْملُ على عدد من المشاريعِ خلال العقد الماضي وقد أدركتُ بأنه إذا دمجتهم
    You've been working on this one a long time. Open Subtitles إنكِ تعملين على هذه القصية منذ وقت طويل.
    She stated that the Professional Accountants in Business Committee had been working on topics including integrated reporting and sustainability. UN وذكرت أن المحاسبين المهنيين في لجنة الأعمال التجارية كانوا يعملون على مواضيع منها الإبلاغ المتكامل والاستدامة.
    We've been working on this undercover operation for months. Open Subtitles لقد كنا نعمل على عملية التخفّي هذه لأشهر
    You've obviously been working on this for a very long time. Open Subtitles من الواضح انك كنت تعمل على هذه منذ مدة طويلة
    All right, guys, I've been working on this, um, petition from all of the attendings. Open Subtitles حسناً ، يا رفاق ، لقد كنتُ أعمل على كتابة عريضة من الأطباء الاخصائيين.
    I've been working on this for a few months, but I'm still shorthanded. Open Subtitles لقد عملت على هذا من شهور ولكني مازلت أحتاج المساعدة
    We've been working on this case for two and a half years. Open Subtitles ولقد كنا نعمل فى تلك القضيه على مدى عامين و نصف
    IBA representatives have been working on banking law, as well as on legal instruments dealing with the rights of the child and the rights of women. UN ويعكف ممثلو الرابطة على العمل بشأن وضع قانون لﻷعمال المصرفية، فضلا عن صكوك قانونية تتناول حقوق الطفل وحقوق المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more