"before it a draft" - Translation from English to Arabic

    • معروضا على اللجنة مشروع
        
    • معروضا عليها مشروع
        
    The Committee had before it a draft resolution, recommended for adoption by the Economic and Social Council. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار أوصى المجلسُ الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    The Committee had before it a draft resolution, submitted by the Chair on the basis of informal consultations. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    The Committee had before it a draft resolution submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية.
    The Committee had before it a draft resolution recommended for adoption by the Economic and Social Council. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    It had before it a draft provisional agenda for its 2004 session in English only. UN وكان معروضا عليها مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها لعام 2004 بالانكليزية فقط.
    The Committee had before it a draft resolution, recommended for adoption by the Economic and Social Council. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    It had before it a draft provisional agenda for its twelfth session contained in an informal paper circulated in English only. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية عشرة في ورقة غير رسمية عُممت بالإنكليزية فقط.
    The Committee had before it a draft resolution, recommended for adoption by the Economic and Social Council. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    The Committee had before it a draft resolution, recommended for adoption by the Economic and Social Council. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار، أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    The Committee had before it a draft decision, recommended for adoption by the Economic and Social Council. UN كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر، أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    The Committee had before it a draft resolution, recommended for adoption by the Economic and Social Council. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار، أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission will have before it a draft provisional agenda for its fifty-ninth session, including the list of documents to be submitted for its consideration. UN وفقا للمادة 9 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس، سيكون معروضا على اللجنة مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التاسعة والخمسين يتضمن قائمة بالوثائق التي ستعرض عليها للنظر فيها.
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission will have before it a draft provisional agenda for its sixtieth session, including the list of documents to be submitted for its consideration. UN وفقا للمادة 9 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس، سيكون معروضا على اللجنة مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها الستين يتضمن قائمة بالوثائق التي ستعرض عليها للنظر فيها.
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission will have before it a draft provisional agenda for its fifty-eighth session, including the list of documents to be submitted for its consideration. UN وفقا للمادة 9 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس، سيكون معروضا على اللجنة مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها الثامنة والخمسين يتضمن قائمة بالوثائق التي ستعرض عليها للنظر فيها.
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission will have before it a draft provisional agenda for its fifty-third session, including the list of documents to be submitted for its consideration. UN وفقا للمادة 9 من النظام الداخلي للجان المجلس الفنية، سيكون معروضا على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين، بما فيه قائمة بالوثائق التي ستعرض عليها للنظر فيها.
    The Committee had before it a draft decision A/C.3/ 55/L.4 submitted by the Bureau. UN كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.3/55/L.4 المقدم من المكتب.
    23. At its 9th meeting, on 9 May, the Commission had before it a draft resolution entitled " Science and technology for development " , which was submitted by the Chairman in an informal paper. UN 23 - في جلستها التاسعة، المنعقدة في 9 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة مشروع القرار المعنون " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " ، الذي قدمه الرئيس في ورقة غير رسمية.
    The Committee had before it a draft resolution submitted by the Chairperson contained in document A/C.3/51/L.11. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار مقدم من الرئيس ورد في الوثيقة A/C.3/51/L.11.
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure of the functional commissions, the Commission will have before it a draft provisional agenda for its fifty-first session, including the list of documents to be submitted for its consideration. UN وفقا للمادة 9 من النظام الداخلي للجان الفنية، سيكون معروضا على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين، بما فيه قائمة بالوثائق التي ستعرض عليها للنظر فيها.
    In accordance with rule 9 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission will have before it a draft provisional agenda for its fifty-second session, including the list of documents to be submitted for its consideration. UN وفقا للمادة 9 من النظام الداخلي للجان المجلس الفنية، سيكون معروضا على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين، بما فيه قائمة بالوثائق التي ستعرض عليها للنظر فيها.
    It had before it a draft decision entitled " Capital master plan " (A/C.5/65/L.10). UN وكان معروضا عليها مشروع مقرر بعنوان ' ' المخطط العام لتجديد مباني المقر`` (A/C.5/65/L.10).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more