"before she was killed" - Translation from English to Arabic

    • قبل مقتلها
        
    • قبل قتلها
        
    • قبل أن تُقتل
        
    • سبقت مقتلها
        
    • السابقة لمقتلها
        
    • قبل أن تقتل
        
    Evidence indicates she was sexually assaulted before she was killed. Open Subtitles الأدلة الجسديّة تُشير أيضاً إنّها تعرّضت للإعتداء الجنسي قبل مقتلها.
    Then, of course, there's the capsicum in her stomach... evidence that she'd recently eaten southwestern spicy food... and the fact that just hours before she was killed, she was on a commercial flight wearing a blouse that she bought while visiting her sister. Open Subtitles ثم الفلفل الحار بمعدتها دليل علي تناولها الأطعمة المتيلة بالجنوب الغربي وحقيقة أنها قبل مقتلها بساعات قليلة
    A guard saw you arguing with Bryn outside the office an hour before she was killed. Open Subtitles الحارس , رأكِ تتشاجرين مع براين خارج المكتب بساعة قبل مقتلها
    A 19-year-old woman, Naw Nall Naw, was allegedly gang-raped by the soldiers before she was killed. UN وثمة امرأة عمرها ١٩ سنة تدعى ناو نول نال، قيل إن الجنود اغتصبوها جماعة قبل قتلها.
    Not even close. She was tortured before she was killed. Open Subtitles ليس حتّى من قريب، لقد تعذّبت قبل أن تُقتل.
    Jake slept with Sarah the night before she was killed. Open Subtitles جيك" عاشر سارة في" الليلة التي سبقت مقتلها
    They also point out that Şahide Goekce called the police the night before she was killed -- a fact that demonstrates how great her fear was and that she was willing to take steps to prevent him from coming to the apartment. UN ويشيرون أيضا إلى أن شهيدة غويكشه قد اتصلت بالشرطة في الليلة السابقة لمقتلها - وهي حقيقة توضح مدى ما كانت تعانيه من رعب شديد وأنها كانت مستعدة لاتخاذ خطوات لمنعه من المجيء إلى الشقة.
    She was submerged in water for some time before she was killed. Open Subtitles لقد كانت مغمورة بالماء لفترة قبل أن تقتل
    She wasn't fed for at least a day before she was killed. Open Subtitles وكان لا يتغذى انها ليوم واحد على الأقل قبل مقتلها.
    Sounds like she got a call from someone before she was killed. Open Subtitles يبدو وكأنه تلقت اتصال من شخص قبل مقتلها
    I found antemortem defensive bruising, which means that she got into a fight just before she was killed. Open Subtitles لقد وجدت antemortem كدمات الدفاعية، مما يعني أنها حصلت في معركة قبل مقتلها.
    How long were you sleeping with kristin marley before she was killed? Open Subtitles كم مضى على ممارستكَ علاقة مع (كريستِن مارلي) قبل مقتلها ؟
    Well, someone had sex with her before she was killed. Open Subtitles حسنٌ، ثمّة من طارحها الغرام قبل مقتلها.
    Dated today, just a few hours before she was killed. Open Subtitles بتاريخ اليوم بضع ساعات فقط قبل مقتلها
    (Photo rustles) And this is you, stalking her shortly before she was killed. Open Subtitles وهذا أنت، تُطاردها قبل قتلها بوقتٍ قصير.
    3.4 The author adds that his wife was first severely tortured and ill-treated before she was killed. UN 3-4 ويضيف صاحب البلاغ أن زوجته قد عُذبت أولاً وأسيئت معاملتها بشدة قبل قتلها.
    11.6 The author claimed that his wife was severely tortured, ill-treated and most likely subjected to sexual violence before she was killed. UN 11-6 وادّعى صاحب البلاغ أن زوجته قد عُذّبت وأسيئت معاملتها بشدّة وعلى الأرجح أُخضعت للعنف الجنسي قبل قتلها.
    The girl was brutally tortured, with one of her hands cut off and one of her eyes gouged out before she was killed. UN وقد جرى تعذيب الفتاة بوحشية حيث قُطعت إحدى يديها واقتُلعت إحدى عينيها قبل أن تُقتل.
    Well, before she was killed, the girl called us and told us who was about to shoot her. Open Subtitles حسناً، قبل أن تُقتل الفتاه أتصلت بنا وقالت على هويه من سيقتُلها
    The night before she was killed. I told you that. Open Subtitles في الليلة التي سبقت مقتلها أخبرتكم بذلك
    They also point out that Şahide Goekce called the police the night before she was killed -- a fact that demonstrates how great her fear was and that she was willing to take steps to prevent him from coming to the apartment. UN ويشيرون أيضا إلى أن شهيدة غويكشه قد اتصلت بالشرطة في الليلة السابقة لمقتلها - وهي حقيقة توضح مدى ما كانت تعانيه من رعب شديد وأنها كانت مستعدة لاتخاذ خطوات لمنعه من المجيء إلى الشقة.
    We believe the victim was here getting a bridal fitting shortly before she was killed. Open Subtitles نعتقد أن الضحية كانت هنا تقيس فستان قبل أن تقتل بوقت قصير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more