"before we get started" - Translation from English to Arabic

    • قبل أن نبدأ
        
    • قبل ان نبدأ
        
    • قبل ان نبدا
        
    • قَبْلَ أَنْ نَبْدأُ
        
    Listen, before we get started, anybody wanna freshen up their coffee? Open Subtitles انصتوا، قبل أن نبدأ هل يريد أحد كوب من القهوة؟
    Let me just say something here before we get started. Open Subtitles واسمحوا لي أن أقول شيئا هنا قبل أن نبدأ.
    before we get started, I just wanted to say something. Open Subtitles قبل أن نبدأ أريد أن أقول شيئاً فحسب أنا سعيدة جداً لوجودنا جميعاً هنا كي نتشارك هذه اللحظة
    Now, before we get started, let's take care of a short order of business. Open Subtitles الان, قبل أن نبدأ دعونا نهتم بأمر صغير في العمل
    And if you don't know that and you're not willing to use that, then we're done before we get started. Open Subtitles وإن لم تعرفي ذلك ولا ترغبي في إستعماله، فقد إنتهينا قبل ان نبدأ
    before we get started, I have to ask... You're wearing a very unique bracelet. What's the significance? Open Subtitles ‫قبل أن نبدأ يجب أن أسألك ‫أنت ترتدي سواراً فريداً جداً، ما أهميته؟
    Your paperwork appears to be in order, but before we get started, do you own a pair of rubber boots that you'd have to wear if you worked on a fishing boat? Open Subtitles جدولك يبدوا منظم بشكل جيٌد ولكن قبل أن نبدأ , هل تملك حذاء مطاطي طويل يجب أن تلبسه
    I wanted to take a moment before we get started and congratulate you on becoming vice president. Open Subtitles أردتُ أن ناخذ دقيقة قبل أن نبدأ لأهنئك على منصب نائب الرئيس
    before we get started, are there any food allergies you'd like me to know about? Open Subtitles قبل أن نبدأ, ألديكم أي حساسية تخبروني بها؟
    before we get started, would you ladies like me to take my shirt off? Open Subtitles قبل أن نبدأ. هل ترغبون سيداتي أن أخلع قميصي؟
    I have a few more things we'll need before we get started on the plan. Open Subtitles هُنالك أمورٌ أخرى سنحتاجها قبل أن نبدأ بتنفيذ الخطّة.
    before we get started, I just want you to know, Open Subtitles قبل أن نبدأ . أنا فقط أريدك أن تعلم
    Can I get you anything to drink or eat before we get started? Open Subtitles ايمكنيي ان اجلب لكي اي شيء لشربه او اكله قبل أن نبدأ
    I just need to verify a few things before we get started. Open Subtitles أنا فقط بحاجة للتحقق من بعض الأشياء قبل أن نبدأ.
    before we get started I want to say something. Open Subtitles قبل أن نبدأ أريد أن أقول شيء ما
    So I'm just gonna grab some water from the bar before we get started... Open Subtitles سأذهب للحصول على بعض المشروبات من البار قبل أن نبدأ هل أحضر لكِ معي شيئاً ؟
    before we get started, maybe we should just... bow our heads, say a prayer for the ones who haven't survived... who've gone too soon. Open Subtitles قبل أن نبدأ, اعتقد بأننا يجب أن نخفض رؤوسنا ونصلي للاشخاص الذين لم يكتب لهم النجاة والذين رحلوا بسرعة
    I just have a few forms for your review before we get started. Open Subtitles لديّ بعض الاستمارات من أجل مراجعتها قبل أن نبدأ
    I guess it's better if we do this before we get started. Open Subtitles أعتقد أنّه من الأفضل أن نخبركم بذلك قبل أن نبدأ
    before we get started, you just need to know that I'm definitely not having sex with you. Open Subtitles قبل ان نبدأ يجب أن تعلم فقط بأنني لن أعاشرك
    Yeah, we'd be out of business before we get started. Open Subtitles سوف نكون انتهينا من من مجال الاعمال قبل ان نبدا
    Maybe I'll just clean up the dishes before we get started. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا سَأُطهّرُ فقط صُحون قَبْلَ أَنْ نَبْدأُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more