| Look, I'm sorry. I've left that life behind me. | Open Subtitles | إسمع، أنا آسف، لقد تركتُ هذه الحياة خلفي. |
| I know she, as it were, walked behind me in her bra... but there's actually nothing happening between us. | Open Subtitles | أَعْرفُ بانها، إذا جاز التعبير، مَشتْ خلفي بحمالةِ صدرها لكن في الحقيقة لم يحدث بيننا اي شيء |
| The board behind me shows the story from the California primary tonight. | Open Subtitles | اللوحة التي خلفي تعرض القصة عن الانتخابات الاولية في كيليفورنيا الليلة |
| I'm sure you recognize many of the faces behind me. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تعترف العديد من الوجوه ورائي. |
| She's been two steps behind me this whole time. | Open Subtitles | وقالت انها كانت خطوتين ورائي هذا الوقت كله. |
| I'd say in my heart...but for now.... right here behind me. | Open Subtitles | اريد ان اقول فى قلبى ولكن فى الوقت الحالى خلفى |
| Okay, let me go first. Stay right behind me. | Open Subtitles | حسناً، دعيني أذهب أوّلا و ابقي خلفي تماماً |
| Two guys standing behind me with guns seemed to think so. | Open Subtitles | كان هناك شخصان يقفان خلفي مع أسلحة أظن يمكنهم طردي |
| Sitting behind me, a few rows back, is a tall black gentleman. | Open Subtitles | يجلس خلفي على بععد بضعة صفوف رجل أسود طويل أتذكره؟ نعم |
| But that's all behind me now. I've started writin'a new book. | Open Subtitles | لكني تركت كل هذا خلفي الآن وبدأت في كتابة كتاب جديد |
| You'd better let her loose. They're right behind me. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتركها طليقة هو خلفي تماماً |
| First and second team behind me up this other road. | Open Subtitles | الفريق الأول و الثاني من خلفي سنتقدم بهذا الطريق |
| The 200 young players finding their seats behind me represent some of the strongest chess minds of any age in the country. | Open Subtitles | مئتان لاعب شطرنج صغار يجدون مقاعدهم خلفي يمثلون بعضا من اقوى العقول الشطرنجية اكثر من اي عصر في هذا البلد |
| Of course, that behind me -- the world-famous Whippersnapper. | Open Subtitles | بالطبع، الذي خلفي هو الويبر سنابر المشهور عالميا. |
| Perhaps you can see what is remaining of my shuttle, behind me. | Open Subtitles | ربما يمكن أن ترى ما الذي بقي من مكوكي خلفي تماما |
| Big guy, canvas jacket, right behind me at the bar. | Open Subtitles | رجل ضخم، يرتدي سترة كتّانيّة، خلفي بالضّبط عند الحانة |
| I thought I put all this shit behind me forever. | Open Subtitles | و انا اعتقد اننى وضعت هذا الهراء خلفي للأبد |
| That blurry thing behind me is about to knock me out. | Open Subtitles | هذا الشيء ضبابية ورائي على وشك أن تدق لي بالخروج. |
| I don't know, I just felt him do something behind me. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، أنا فقط شعرت له تفعل شيئا ورائي. |
| From now on, you won't go to that hotel behind me. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً , أنت لن تذهب إلى الفندق ورائي |
| I'm recovering now and I've put all of that behind me. | Open Subtitles | أنا الآن فى مرحلة الشفاء وقد ألقيتُ كلّ ذلك خلفى |
| It's about...maybe six metres above and just behind me. | Open Subtitles | أنهم فوقنا بحوالى 6 أمتار وهو ورائى مباشرةً |
| See this hot chick behind me in this booth over here? | Open Subtitles | انظر هذا فرخ الساخنة وراء لي في هذا كشك هنا؟ |
| You just stand behind me and try to look formidable. | Open Subtitles | انتم فقط قفوا بخلفي وحاولوا التظاهر بالثبات |
| I got away. - I put that all behind me. | Open Subtitles | لقد هربتُ بعيدًا، ووضعت كل ذلك وراء ظهري |
| The other three were right behind me. They were all scientists. | Open Subtitles | الثلاثة الآخرون جاءوا بعدي كانوا جميعهم علماء |
| The only trophy I need is these four right behind me. | Open Subtitles | الكأس الوحيد أحتاج هذه الأربعة خلف ني تماما |
| Stay behind me. They won't shoot us. They need me alive. | Open Subtitles | أبق خلفيّ, لن يطلقوا النار علينا لأنهم يريدوننيّ حياً |
| I thought I'd be able to put this behind me, but I can't. | Open Subtitles | ، كنت أظن بأنني سأضع ذلك خلف ظهري ولكني لم أستطع |
| And by that time, I'll have the whole East Village behind me. | Open Subtitles | و أثناء هذا, ستكون قرية أيست كلها تساندني |
| My sniffing tracking days are way behind me. | Open Subtitles | لا , فقد ولّت أيام قدرتي على تعقب الروائح |
| I'm gonna put this mess with the Feds behind me. | Open Subtitles | سوف اضع هذه الفوضى مع الحكومة الفيدرالية وراء ظهرى. |
| Come behind me. Not you, O. | Open Subtitles | تعال ورايا لَيسَت أنت أو |