"behind me" - Traduction Anglais en Arabe

    • خلفي
        
    • ورائي
        
    • خلفى
        
    • ورائى
        
    • وراء لي
        
    • بخلفي
        
    • وراء ظهري
        
    • بعدي
        
    • خلف ني
        
    • خلفيّ
        
    • خلف ظهري
        
    • تساندني
        
    • ولّت
        
    • وراء ظهرى
        
    • ورايا
        
    Look, I'm sorry. I've left that life behind me. Open Subtitles إسمع، أنا آسف، لقد تركتُ هذه الحياة خلفي.
    I know she, as it were, walked behind me in her bra... but there's actually nothing happening between us. Open Subtitles أَعْرفُ بانها، إذا جاز التعبير، مَشتْ خلفي بحمالةِ صدرها لكن في الحقيقة لم يحدث بيننا اي شيء
    The board behind me shows the story from the California primary tonight. Open Subtitles اللوحة التي خلفي تعرض القصة عن الانتخابات الاولية في كيليفورنيا الليلة
    I'm sure you recognize many of the faces behind me. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تعترف العديد من الوجوه ورائي.
    She's been two steps behind me this whole time. Open Subtitles وقالت انها كانت خطوتين ورائي هذا الوقت كله.
    I'd say in my heart...but for now.... right here behind me. Open Subtitles اريد ان اقول فى قلبى ولكن فى الوقت الحالى خلفى
    Okay, let me go first. Stay right behind me. Open Subtitles حسناً، دعيني أذهب أوّلا و ابقي خلفي تماماً
    Two guys standing behind me with guns seemed to think so. Open Subtitles كان هناك شخصان يقفان خلفي مع أسلحة أظن يمكنهم طردي
    Sitting behind me, a few rows back, is a tall black gentleman. Open Subtitles يجلس خلفي على بععد بضعة صفوف رجل أسود طويل أتذكره؟ نعم
    But that's all behind me now. I've started writin'a new book. Open Subtitles لكني تركت كل هذا خلفي الآن وبدأت في كتابة كتاب جديد
    You'd better let her loose. They're right behind me. Open Subtitles من الأفضل أن تتركها طليقة هو خلفي تماماً
    First and second team behind me up this other road. Open Subtitles الفريق الأول و الثاني من خلفي سنتقدم بهذا الطريق
    The 200 young players finding their seats behind me represent some of the strongest chess minds of any age in the country. Open Subtitles مئتان لاعب شطرنج صغار يجدون مقاعدهم خلفي يمثلون بعضا من اقوى العقول الشطرنجية اكثر من اي عصر في هذا البلد
    Of course, that behind me -- the world-famous Whippersnapper. Open Subtitles بالطبع، الذي خلفي هو الويبر سنابر المشهور عالميا.
    Perhaps you can see what is remaining of my shuttle, behind me. Open Subtitles ربما يمكن أن ترى ما الذي بقي من مكوكي خلفي تماما
    Big guy, canvas jacket, right behind me at the bar. Open Subtitles رجل ضخم، يرتدي سترة كتّانيّة، خلفي بالضّبط عند الحانة
    I thought I put all this shit behind me forever. Open Subtitles و انا اعتقد اننى وضعت هذا الهراء خلفي للأبد
    That blurry thing behind me is about to knock me out. Open Subtitles هذا الشيء ضبابية ورائي على وشك أن تدق لي بالخروج.
    I don't know, I just felt him do something behind me. Open Subtitles أنا لا أعرف، أنا فقط شعرت له تفعل شيئا ورائي.
    From now on, you won't go to that hotel behind me. Open Subtitles من الآن وصاعداً , أنت لن تذهب إلى الفندق ورائي
    I'm recovering now and I've put all of that behind me. Open Subtitles أنا الآن فى مرحلة الشفاء وقد ألقيتُ كلّ ذلك خلفى
    It's about...maybe six metres above and just behind me. Open Subtitles أنهم فوقنا بحوالى 6 أمتار وهو ورائى مباشرةً
    See this hot chick behind me in this booth over here? Open Subtitles انظر هذا فرخ الساخنة وراء لي في هذا كشك هنا؟
    You just stand behind me and try to look formidable. Open Subtitles انتم فقط قفوا بخلفي وحاولوا التظاهر بالثبات
    I got away. - I put that all behind me. Open Subtitles لقد هربتُ بعيدًا، ووضعت كل ذلك وراء ظهري
    The other three were right behind me. They were all scientists. Open Subtitles الثلاثة الآخرون جاءوا بعدي كانوا جميعهم علماء
    The only trophy I need is these four right behind me. Open Subtitles الكأس الوحيد أحتاج هذه الأربعة خلف ني تماما
    Stay behind me. They won't shoot us. They need me alive. Open Subtitles أبق خلفيّ, لن يطلقوا النار علينا لأنهم يريدوننيّ حياً
    I thought I'd be able to put this behind me, but I can't. Open Subtitles ، كنت أظن بأنني سأضع ذلك خلف ظهري ولكني لم أستطع
    And by that time, I'll have the whole East Village behind me. Open Subtitles و أثناء هذا, ستكون قرية أيست كلها تساندني
    My sniffing tracking days are way behind me. Open Subtitles لا , فقد ولّت أيام قدرتي على تعقب الروائح
    I'm gonna put this mess with the Feds behind me. Open Subtitles سوف اضع هذه الفوضى مع الحكومة الفيدرالية وراء ظهرى.
    Come behind me. Not you, O. Open Subtitles تعال ورايا لَيسَت أنت أو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus