"behind that door" - Translation from English to Arabic

    • خلف هذا الباب
        
    • خلف ذلك الباب
        
    • وراء ذلك الباب
        
    • وراء هذا الباب
        
    • وراء ذاك الباب
        
    • خلف ذاك الباب
        
    You think I don't know what goes on behind that door? Open Subtitles أتعتقد بأنّني لا أعرف مالذي يجري خلف هذا الباب ؟
    Anybody behind that door who is not this woman almost definitely knew what was going on. Open Subtitles أي شخص خلف هذا الباب و ليس هي بالتأكيد عرف ما يحدث هنا
    Last time I drove you here, you disappeared behind that door. Open Subtitles آخر مرّة قدتُ بكِ إلى هنا، إختفيتِ خلف ذلك الباب.
    She believed that whoever is behind that door would make your father happy for the rest of his life. Open Subtitles كانت تؤمن بأنه أيا من كانت خلف ذلك الباب فأنها ستجعل والدك سعيدا بقية عمره
    Need I remind you that right behind that door is a tunnel filled with very flammable oxygen? Open Subtitles هل أحتاج لتذكيرك أنّ وراء ذلك الباب مُباشرة نفق مُمتلئ بأكسجين قابل جداً للإشتعال؟
    Is there something behind that door you don't want me to see? Open Subtitles أهناك شيء وراء ذلك الباب لاتريدني أن أراه؟
    There is knowledge behind that door that could destroy more than just people. Open Subtitles هناك معرفة وراء هذا الباب. يمكن أن تدمر أكثر من مجرد الناس.
    We need to see what's behind that door. Open Subtitles بحاجة إلى رؤية ماذا يوجد خلف هذا الباب..
    - Why can't you understand that? - Hey, Ellie, there are 30 other girls behind that door that probably shouldn't know we murdered our sorority sister, okay? Open Subtitles هناك ثلاثون فتاة أخرى خلف هذا الباب ربما لا يجب أن يعرفوا أننا قتلنا أختنا,حسنا؟
    I will be behind that door. You can tell me if you don't like it. Open Subtitles ‫سأكون خلف هذا الباب‬ ‫يمكنك أن تخبرني لو لم يعجبك الأمر‬
    I'm actually the guy that you're looking for, and unfortunately for you, I'm gonna need the dress that's right behind that door. Open Subtitles تبحثون عنه وأنني أريد سرقة فستان خلف هذا الباب
    If they're right, Sarah, the Ring's most senior operative is behind that door. Open Subtitles إذا كانوا على حق كبير مدراء منظمة الرينغ سيكون خلف هذا الباب
    Now you see a door, the answer you are looking for is behind that door. Open Subtitles الآن أنتِ تشاهدين باباً الإجابة التي تبحثين عنها هي خلف ذلك الباب
    Every atrocity you've hidden behind that door will emerge to haunt you. Open Subtitles كلّ عمل وحشيّ واريتَه خلف ذلك الباب سينبثق لمطاردتك.
    You know we have no idea what's behind that door. Open Subtitles أتعلم ، ليس لدينا فكرة مالذي يوجد خلف ذلك الباب
    I'd like to see what's behind that door. Open Subtitles أحب أن أرى ماذا يوجد خلف ذلك الباب.
    This is where the deeds are concealed, behind that door. Open Subtitles هناك حيث تُطمر تلك الشنائع، وراء ذلك الباب.
    If only I knew what happened behind that door. Open Subtitles إذا كان بإمكاني معرفة ما الذي حدث وراء ذلك الباب
    There are some pretty hellish Egyptians behind that door there. Open Subtitles هناك وسائل جهنمية مصرية جميلة وراء ذلك الباب
    There's nothing valuable in this whole goddamn building except what's behind that door. Open Subtitles لا يوجد شيء قيمة في هذا المبنى الملعون كله ألا ما وراء هذا الباب
    All we gotta do is survive whatever's waiting for us behind that door. Open Subtitles كل ما فعله هو البقاء على قيد الحياة مهما كان ينتظر بالنسبة لنا وراء هذا الباب.
    I mean, fans have obsessed for years about what was behind that door. Open Subtitles أعني، والمراوح و هاجس لسنوات حول ما كان وراء هذا الباب.
    "What goes behind that door shall stay there and be forgotten." Open Subtitles ما يدخل وراء ذاك الباب يبقى هناك ويُنسى.
    Yours is at the top of the stairs behind that door. Open Subtitles منطقتك أنت فى أعلى الدَرج خلف ذاك الباب هناك يا سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more