"behind the line" - Translation from English to Arabic

    • خلف الخط
        
    • وراء الخط
        
    • وراء الخطّ
        
    • وراء خط
        
    • خلف الشريط
        
    You are out of bounds. Get back behind the line immediately, inmate. Open Subtitles تعدّيتِ الحدود, عودي خلف الخط حالاً ياسجينة
    I will not fire the gun, until I see that everyone is standing still with your toes behind the line. Open Subtitles ، لن أطلق حتى أرى الجميع جاهزاً وواضعٌ قدمه خلف الخط
    You need to get behind the line. Police only. Open Subtitles يجب أن ترجع إلى خلف الخط الشرطة تتواجد هنا وحسب
    - Oh, could I just-- stay back behind the line. Open Subtitles .. ــ أيمكنني فقط أن ــ ابقي وراء الخط
    Fifteen years Special Air Services, behind the line! Open Subtitles خمس عشرة خدمات سنة الخاصّة الجوية، وراء الخطّ!
    It's football nomenclature for when a quarterback is tackled behind the line of scrimmage. Open Subtitles إنه مصطلح في كرة القدم يطلق عندما يتم اعتراض الظهير الربعي وراء خط المناورة
    Let the championship round begin with drivers behind the line. Open Subtitles بوقوف السائقين خلف الخط حظاً موفقاً.
    We'll mobilize from behind the line, strike when least expect. Open Subtitles ... سنتحرك من خلف الخط ونضربهم عندما لايتوقعون
    Stay behind the line until I give the word. Open Subtitles قفا خلف الخط حتى أعطي إشارة البدء
    - Get back behind the line, pal. - Please. Open Subtitles تراجع إلى خلف الخط - من فضلك -
    All right, folks, just stay behind the line. Open Subtitles حسناً يارفاق، أيها الشعب ابقوا خلف الخط
    7. On 20 October, in what appears to have been a local initiative, three Palestinians crossed the Blue Line east of Kafr Shuba and tried to break through the Israeli technical fence, which runs some distance behind the line. UN 7 - وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر، قام ثلاثة فلسطينيين، فيما يبدو أنه مبادرة محلية، بعبور الخط الأزرق شرقي كفر شوبا وحاولوا اختراق السياج التقني الإسرائيلي، الذي يمتد مسافة معينة خلف الخط الأزرق.
    You must stay behind the line. Open Subtitles يجب عليكم أن تبقوا خلف الخط
    (Garcia) Look at me. Get back behind the line. Open Subtitles ارجع إلى خلف الخط
    You ain't cheatir me, you're cheatir yourself. behind the line. Open Subtitles نظموا أنفسكم خلف الخط
    Ladies, Lucys, Lucys, stay behind the line, please. Open Subtitles أنساتى أرجوكم خلف الخط أرجوكم
    - Get back behind the line, asshole! - I'm offering you a ticket, schmuck. Open Subtitles قف وراء الخط أيها الغبي أني أقدم لك تذكرة أيها الغبي
    Stay behind the line. Open Subtitles إبقوا وراء الخط
    Step back behind the line. Open Subtitles تراجع وراء الخطّ.
    I was behind the line. Open Subtitles أنا كنت وراء الخطّ
    As they retreat, one female is separated behind the line of attack by the intruders. Open Subtitles بينما يتراجعون تنفصل إحدى الإناث وراء خط الهجوم بواسطة الدخلاء
    We need you to stay behind the line. Open Subtitles نريدكم أن تبقوم خلف الشريط اللاصق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more