They were reportedly taken together to the Bel Chautara area police station. | UN | ويقال بأنهم اقتيدوا جميعا إلى قسم الشرطة في منطقة بيل شوتارا. |
She and her husband were married at the Bel Air Country Club in 1991, of which Adam is now president. | Open Subtitles | تم متزوجة وزوجها في نادي بيل اير البلد في عام 1991، منها آدم هو الآن الرئيس. |
Genuine Medieval knights costume in a Bel Air mansion? | Open Subtitles | حقيقي زي فرسان القرون الوسطى في قصر بيل اير؟ |
AUT, Bel, CHE, CZE, EST, GBR, JPN, NLD, SVK, SVN, ESP | UN | بلجيكا وإسبانيا وفنلندا وفرنسا والمملكة المتحدة وسلوفاكيا وسلوفينيا المجموع 20 طرفاً |
CEDAW/C/Bel/CO/6 Concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women - - Belgium [A C E F R S] | UN | CEDAW/C/BEL/CO/6 الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: بلجيكا [بجميع اللغات الرسمية] |
Now Bel here's got a lot on his plate, what with the Sea Breeze book and all. | Open Subtitles | الان بيل هنا لديه الكثير على صحنه, ما مع كتاب نسيم البحر والجميع. |
Bel over here will handle all the details. | Open Subtitles | بيل الذي هنا سوف يتعامل . مع كل التفاصيل |
Oh, one guy did... A rock star in Bel Air. | Open Subtitles | اوه هناك رجل قد فعل ذلك نجم الروك في بيل اير |
So, you were right about our Bel Air vic. | Open Subtitles | لذلك، كنت على حق حول بيل اير فيك الخاص بنا |
Both victims had the same text on their cell phone, each asking the other to meet them at the Bel Air. | Open Subtitles | كلا الضحيتان كان لديهما نفس الرسالة النصية على هواتفهم, كل واحد فيهم يطلب من الأخر أن يلاقيه في بيل إير. |
Bel Air estate just hours ago after hearing reports of a fire burning on the property. | Open Subtitles | الواقع في عقارات بيل اير قبل بضع ساعات بعد سماعهم لأخبار نشوب حريق في الممتلكات |
Kind of going for a hunting lodge meets Tom Ford's place in Bel Air. | Open Subtitles | نوعا ما اريدها للإستجمام مثل منزل توم فورد في بيل إير |
Well, it could be perfect for my character in Bel Ami. | Open Subtitles | حسناً, هذه ستكون مثالية لشخصيتي في بيل آمي |
Actually, I drive a, uh, a Chevy Bel Air back home, | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا أقود " تشفي بيل آير" حيثُ أقطن |
My name is Elle Woods, Boston by way of Bel Air. | Open Subtitles | اسمى إيل وودز، من ولاية بوسطن مدينة بيل إير |
Combined fifth and sixth periodic reports of Belgium (CEDAW/C/Bel/6) | UN | تقرير بلجيكا الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس (CEDAW/C/BEL/6) |
The Committee could not clearly assess the progress achieved since 2002, when Belgium had presented its previous report (CEDAW/C/Bel/3-4). | UN | ولا تستطيع اللجنة أن تقيم بوضوح التقدم المحرز منذ عام 2002، عندما قدمت بلجيكا تقريرها السابق (CEDAW/C/BEL/3-4). |
CEDAW/C/Bel/2 Second periodic report of Belgium | UN | CEDAW/C/BEL/2 تقرير بلجيكا الدوري الثاني |
Three Parties (Bel, GRE, HUN) provided information for one year and so no analysis could be made. | UN | فقد قدمت ثلاثة أطراف )بلجيكا وهنغاريا واليونان( معلومات عن عام واحد، وعليه، لم يتسنﱠ إجراء تحليل. |
Belgium: second periodic report (CAT/C/Bel/2) | UN | بلجيكا: التقرير الدوري الثاني (CAT/C/BEL/2) |
MIFH engineers constructed school benches, desks and other furniture for schools and orphanages in Cité Soleil, Bel Air and the Carrefour area. | UN | وصنع مهندسو القوة مصاطب وطاولات مدرسية وقطع أثاث مدرسي أخرى للمدارس ودور الأيتام الموجودة في سيتي سوليي وبِل إير ومنطقة كارفور. |