"believe in yourself" - Translation from English to Arabic

    • تؤمن بنفسك
        
    • ثق بنفسك
        
    • تثق بنفسك
        
    • تؤمن بقدراتك
        
    • تثق فى نفسك
        
    • تثقي بنفسك
        
    • تؤمني بنفسكِ
        
    • ثق في نفسك
        
    Yeah, you know, I didn't think I could do it, but I guess you just got to believe in yourself, Open Subtitles انا اعلم انا استطيع فعل ذلك, ولكن اعتقد انك حصلت للتو أن تؤمن بنفسك,
    You just have to believe in yourself. Mm. ANNIE: Open Subtitles عليك فقط أن تؤمن بنفسك. شكرا لكِ مجددا
    Sooner or later, you gotta believe in yourself, too, because that's what growing up is. Open Subtitles وهذا سهل عاجلاً أو آجلاً يجب أن تؤمن بنفسك لأن هذا معنى النضوج
    Anything he starts, you can finish. believe in yourself. Open Subtitles أي شئ يبدأه بوسعك أن تنهيه ، ثق بنفسك
    're A wonderful artist, Roderick, you must believe in yourself. Open Subtitles انت فنان مذهل, رودريك , يجب ان تثق بنفسك
    This is my dream, that you can believe in yourself so hard that you eventually become a congressman. Open Subtitles هذا حلُمي أنك تستطيع أن تؤمن بقدراتك بشدّة.. لتصبح في نهاية المطاف عضوًا بالكونجرس
    You had a vision and you let them change it because you didn't believe in yourself. Open Subtitles كانت لديك رؤية وتركتهم يغيرونها لأنك لم تؤمن بنفسك
    I wished that you would believe in yourself as much as I believe in you. Open Subtitles لقد تمنيت بأن تؤمن بنفسك كما أؤمن أنا بك
    And second, you have to stop waiting for other people to believe in you before you believe in yourself. Open Subtitles و ثانياً يجب عليك أن تتوقف عن إنتظار الآخرين كي يؤمنوا بك قبل أن تؤمن بنفسك
    You don't have to believe in yourself... because I believe in you. Open Subtitles ليس عليك أن تؤمن بنفسك... لأنني أؤمن بك.
    You got it. believe in yourself! Open Subtitles تستطيع فعل هذا عليك ان تؤمن بنفسك
    What will happen if you don't believe in yourself too? Open Subtitles ماذا سيحدث إن لم تؤمن بنفسك أيضاً؟
    You're doing great, buddy. believe in yourself. Open Subtitles انت تبدي حسنا ثق بنفسك
    believe in yourself, soldier. Open Subtitles ثق بنفسك أيها الجندي
    This is your moment. believe in yourself. Open Subtitles هذه لحظتُـك، ثق بنفسك
    The only reason I'm still standing... is because you don't believe in yourself, Farley! Open Subtitles السبب الوحيد اني ما زلت واقفاً لانك لا تثق بنفسك يا فارلي
    And once you believe in yourself, you can do anything. Open Subtitles بمجرد أن تثق بنفسك يمكنك أن تفعل أي شئ
    It's not my fault you don't believe in yourself. Open Subtitles إنه ليس خطأي أنك لا تؤمن بقدراتك
    Remember to believe in yourself. Open Subtitles تزكر أن تثق فى نفسك
    If you choose to make a living in the financial arts, you must believe in yourself. Open Subtitles إذا اخترت عملاً في المجال الفني يجب أن تثقي بنفسك
    Even if you don't believe in yourself, they did. Open Subtitles ، حتى لو لم تؤمني بنفسكِ فقد آمنوا هم بكِ
    " Do not lose the opportunity/ Never lose yourself/ believe in yourself/ Otherwise, it might be too late/ Wake up, wake up! " UN " لا تفوت الفرصة/لا تفرط في نفسك إطلاقاً/ثق في نفسك/وإلا فقد يفوت الأوان/اصح، اصح! "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more