"believe she" - Translation from English to Arabic

    • أصدق أنها
        
    • اصدق انها
        
    • تصديق أنها
        
    • نعتقد أنها
        
    • التصديق أنها
        
    • التصديق بأنها
        
    • التصديق انها
        
    • تصدق أنها
        
    • تصدق انها
        
    • تصديق أنّها
        
    • يعتقدون أنها
        
    • تصديق بأنها
        
    • أصدق بأنها
        
    • وأعتقد أنها
        
    • إعتِقاد بأنّها
        
    I can't believe she would walk out on us too. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنها سوف الخروج علينا أيضا.
    I can't believe she'd run out on me like that. Open Subtitles . لا أستطيع أن أصدق أنها تركتنى بهذه الطريقة
    I'd sooner believe she jumped the fence on a red-white-and-blue motorcycle. Open Subtitles أود أن اصدق انها قفزت من على السور على دراجة نارية امريكية
    The thing is, I can't really believe she's gone. Open Subtitles المشكلة أنه لا يمكنني تصديق أنها قد رحلت
    She wanted us to believe she was the arsonist? Open Subtitles إنها تريد منا أن نعتقد أنها كانت المخرب؟
    I need to know for when I tell her I've always loved it and can't believe she wears it too. Open Subtitles عليّ أن أعرف حين أقول لها أنني دائماً ما أحببته ولا يمكنني التصديق أنها تضعه أيضاً
    It's hard to believe she was sorrowful when she doesn't seem to like me at all. Open Subtitles يصعب التصديق بأنها كانت حزينة في حين يبدو انها لا تحبني ابدًا
    Yeah I know. Sometimes I can't believe she's not here either. Open Subtitles نعم , أحيانا حتى أنا لا أصدق أنها ليست هنا
    I can't believe she's still in love with that fucking guy. Open Subtitles لا أصدق أنها لا تزال على علاقة بذلك الرجُل الأخرق
    I can't believe she got involved with her shrink. Open Subtitles لا أصدق أنها بدأت علاقة مع طبيبها النفسي
    I can't believe she grounded me for two weeks. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أنها عاقبتني بالحبس لأسبوعين.
    I can't believe she convinced Gibbs to go along with this. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أنها أقنعت جيبز بالموافقة على ذلك
    I can't believe she just collapsed in front of you. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنها مجرد انهارت في أمامك.
    I can't believe she visits anyone in prison. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انها تزور اي احد بالسجن
    I cannot believe she would stoop this low. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انها نزلت لهذا المستوى
    I can't believe she's not the least bit chagrined Open Subtitles لا يمكنني تصديق أنها ليست مهمومة على الأقل
    I know, shocking. Can you believe she'd do something like that to chanel? Open Subtitles هل تستطيعين تصديق أنها قد تفعل شيئ كهذا لشانيل ؟
    And so we believe she may be seducing them for secrets, which she then passes on to her rebel masters. Open Subtitles ولذا فإننا نعتقد أنها تغريهم للأسرار التي تنقلها بعدها إلى سادة المتمردين
    I can't believe she pulled a weapon on me. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنها شهرت سلاحاً بوجهي
    I can't believe she was alive just two days ago. Open Subtitles لا أستطيع التصديق بأنها كانت على قيد الحياة منذ يومين مضوا
    And the lady fixer made me. I can't believe she made me. Open Subtitles وتلك السيدة قد امسكت بي لا يمكنني التصديق انها امسكت بي
    So you believe she traveled 200 years into the past? Open Subtitles إذاً أنت تصدق أنها سافرت مئتي سنة إلى الماضي؟
    You believe she talked me into a $4,000 suit today? Open Subtitles هل تصدق انها اقنعتني ببذلة تكلفتها 4000 دولار اليوم؟
    I can't believe she's actually telling us about it. Open Subtitles لا أستطيع تصديق أنّها أخبرتنا بهذا الأمر
    They believe she's being held against her will, and they're pleading for her safe return. Open Subtitles ‫انهم يعتقدون أنها حُبست ‫ضد إرادتها ‫وينشدون عودتها سالمة
    I just find it hard to believe she'd say yes. Open Subtitles أنا فقط وجدت بأنه من الصعب تصديق بأنها سوف توافق
    I can't believe she got you all those deals, though. Open Subtitles لا أصدق بأنها قد أتت بكل تلك العروض أيضاً
    I believe she is channeling powers and forces we do not understand. Open Subtitles وأعتقد أنها وتوجيه القوى والقوات ونحن لا نفهم
    Oh, I still can't believe she's gone. Open Subtitles أوه، أنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّها ذَاهِبةُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more