I mean, this family is heading for disaster, and then... as you read on, you see that there exists... beneath the surface, these very real connections. | Open Subtitles | أقصد أن هذه العائله تتجه الى الهاويه ثم بعد ذلك ـ ـ كلما تقرأ ترى أنه يوجد هناك تحت السطح هذه العلاقات الحقيقيه |
As these ancient forests grew and died and sank beneath the surface, their remains transformed into coal. | Open Subtitles | كما نمت هذه الغابات القديمه و ماتت و غرقت تحت السطح بقاياهم تحولت الي فحم |
His ribs cracked from the C.P.R., snapping free from the sternum like ice breaking deep beneath the surface. | Open Subtitles | عظامه تكسرت عندما انعشنا قلبه التقاط خالية من القص مثل الثلج كسر عميق تحت السطح. |
Sulphurous fumes and bubbling hot pools hint at the power that is just beneath the surface. | Open Subtitles | الأبخرة الكبريتية والبِرك الفقاعية الساخنة تُوحي بمقدار القوة أسفل السطح تماماً. |
Carving 26 miles of new commuter train tunnels beneath the surface of London. | Open Subtitles | نحت، 26، الأميال، بسبب، الجديد، قطار المتنقل، الأنفاق تحت سطح لندن. |
Increased tidal activity means there could be more heat than we thought beneath the surface. | Open Subtitles | زيادة نشاط المد يعني أن ربما تكون هناك حرارة تحت السطح أكثر مما كنا نعتقد |
I think we're at a point now where we have the opportunity to get beneath the surface of some issues we've all been wrestling with. | Open Subtitles | اعتقد اننا في نقطة تمنح لنا الفرصة للحصول على تحت السطح من بعض القضايا التي نعبث بها |
Life in the streets appears at least to continue peacefully, but an undercurrent of violence hides just beneath the surface. | Open Subtitles | الحياة في الشوارع تبدو على الأقل مستمرة بسلام لكن تياراً من العنف يختفي تحت السطح |
Geysers and mud pools are evidence of the heat and pressure just beneath the surface continually seeking a way to escape. | Open Subtitles | الينابيع الحارة وبرك الطين دلائل على الحرارة والضغط تحت السطح واللذان يحاولان باستمرار شق طريقهما للأعلى. |
Those who go beneath the surface do so at their peril. | Open Subtitles | أولئك الذين يذهبون تحت السطح يعرضون نفسهم للخطر |
beneath the surface, creating these breaking waves, is the most magical marine environment on Earth. | Open Subtitles | تحت السطح, تخلق هذه الموجات المتكسرة, البيئة البحرية الأكثر سحرا على الأرض. |
{fad(500,1000)}Understanding is honoring the truth beneath the surface. / Global crisis! | Open Subtitles | الفهم هو التكريم للحقيقة التى تحت السطح ازمة عالمية |
Something's happening beneath the surface. Your skin is reacting to the iodine. | Open Subtitles | ،ثمة أمر مريب تحت السطح جلدك يتفاعل مع اليود |
I'll need Zack to help me extract the remains and whatever else is beneath the surface. | Open Subtitles | أحتاج إلى زاك لمساعدتي في استخراج البقية و المواد الأخرى تحت السطح |
Somewhere, beneath the surface below, there is the food it must have. | Open Subtitles | في مكان ما، تحت السطح في الأسفل يوجد طعامه الذي لا بد أن يتناوله |
There are significant changes just beneath the surface preceding a flare that are detectable by the satellite net. | Open Subtitles | هناك تغيرات عديدة تحت السطح مباشرة تسبق الوهج الشمسى و يمكن إلتقاطها بواسطة أقمار الأشين |
There are no secrets in life, just hidden truths that lie beneath the surface. | Open Subtitles | , لا توجد في الحياة أسرار فقط حقائق مخفية ترقد تحت السطح |
No, the real you is just beneath the surface, barely concealed by all that concealer. | Open Subtitles | لا، حقيقتك أسفل السطح بالكاد مخفي بالمزين |
There's the one that's right beneath the surface, and then there's one right underneath that. | Open Subtitles | هناك نوع أسفل السطح مباشرة، وبعد ذلك هناك ذلك النوع أسفله |
There's the one that's right beneath the surface and then there's one right underneath that. | Open Subtitles | هناك نوع أسفل السطح مباشرة، وبعد ذلك هناك ذلك النوع أسفله |
It pooled up beneath the surface of his skin instead of putting him to sleep. | Open Subtitles | وجعله يتجمع تحت سطح جلده. لكي لا ينام من المخدر. |
Hold the vial beneath the surface of the water till it is filled and recite the incantation to seal the well. | Open Subtitles | عقد القارورة تحت سطح الماء حتى يتم ملأها وتلاوة تعويذة لاغلاق البئر. |