"best estimate" - Translation from English to Arabic

    • أفضل تقدير
        
    • أفضل التقديرات
        
    • أفضل تقديرات
        
    • أفضل تقييم
        
    • كأفضل تقدير
        
    • الأفضل في تقديره
        
    The Committee notes that the total figure of 90 staff is a best estimate used for space planning purposes only. UN وتلاحظ اللجنة أن العدد الإجمالي المتمثل في 90 موظفا ما هو إلا أفضل تقدير يستخدم لأغراض التخطيط المكاني.
    The best estimate is about 15,000 in the U.K. Open Subtitles هذا أفضل تقدير للمملكة المتحدة بـ 15 ألفاً.
    If necessary, provide the best estimate for quantities for intended markets, using available data from requesting companies. UN وإذا لزم الأمر، قدم أفضل تقدير للكميات المخصصة للأسواق المستهدفة، باستخدام البيانات التي توفرها الشركات الطالبة.
    The best estimate the Special Representative has received is that 17 clerics are under detention. UN وتفيد أفضل التقديرات التي تلقاها الممثل الخاص بأن ٧١ من رجال الدين لا يزالون معتقلين.
    The best estimate of contributions expected by UN-Women to be paid for the next 12 months for after-service health insurance is $0.2 million, and for repatriation benefits $1.066 million. UN وبلغت أفضل تقديرات الهيئة للاشتراكات المتوقع سدادها لفترة 12 شهرا المقبلة فيما يتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة 0.2 مليون دولار، وفيما يتعلق باستحقاقات الإعادة إلى الوطن 1.066 مليون دولار.
    In such an instance, the best estimate within the range should be provided. UN وفي حالة كهذه، ينبغي تقديم أفضل تقدير ضمن هذا النطاق.
    In such an instance, the best estimate within the range should be provided. UN وفي حالة كهذه، ينبغي تقديم أفضل تقدير ضمن هذا النطاق.
    The provision is measured as the best estimate of the amount required to settle the present obligation at the reporting date. UN ويقاس المبلغ المخصص باعتباره أفضل تقدير للمبلغ المطلوب لتسوية الالتزام الحالي في تاريخ الإبلاغ.
    While this represents the UNOPS best estimate of the liability, it remains subject to a degree of uncertainty, which is reported in the sensitivity analysis. UN ويمثل هذا المبلغ أفضل تقدير للخصوم يجريه المكتب، ولكن ما زالت تعتريه درجة من الشك، وهو ما أبلغ عنه في تحليل الحساسية.
    The amount of the provision is the best estimate of the expenditure required to settle the present obligation at the reporting date. UN ومبلغ المخصص الاحتياطي هو أفضل تقدير للنفقة اللازمة للوفاء بالالتزام الآني في تاريخ الإبلاغ.
    The amount of the provision is the best estimate of the expenditure required to settle the present obligation at the reporting date. UN ومبلغ المخصص الاحتياطي هو أفضل تقدير للنفقة اللازمة للوفاء بالالتزام الحاضر في تاريخ الإبلاغ.
    The amount of the provision is the best estimate of the expenditure required to settle the present obligation at the reporting date. UN ومبلغ المخصص الاحتياطي هو أفضل تقدير للنفقة اللازمة للوفاء بالالتزام الآني في تاريخ الإبلاغ.
    The amount of the provision is the best estimate of the expenditure required to settle the present obligation as at the reporting date. UN ومبلغ المخصص الاحتياطي هو أفضل تقدير للنفقة اللازمة للوفاء بالالتزام الحالي في تاريخ الإبلاغ.
    best estimate, I'd say at least 25 meters. Open Subtitles أفضل تقدير أود أن أقول انه لا يقل عن 25 مترا
    Our best estimate for the age of the universe is 13.73 billion years and the sun has been around for five billion years of that. Open Subtitles أفضل تقدير لدينا لعمر الكون هو 13.730.000.000 سنة وكانت الشمس منذ خمسة مليارات سنة من ذلك
    Outputs are typically programmed more than a year before the budget is approved and are based on the best estimate of what will be required. UN وعادة ما تبرمج النواتج قبل أكثر من سنة من اعتماد الميزانية، وتستند برمجتها إلى أفضل التقديرات المتاحة لما سيكون مطلوبا.
    8.14 Provisions should be reviewed at each balance sheet date and adjusted to reflect the current best estimate. UN 8-14 وينبغي مراجعة المخصصات الاحتياطية في تاريخ كل ميزانية عمومية وتكييفها لكي تعكس أفضل التقديرات الحالية.
    No, I said, make your best estimate based upon your experience and expertise. Open Subtitles كلا, لقد قلت, قومي بإعداد أفضل التقديرات بالاستناد إلى خبرتك و معرفتك
    UN-Women's best estimate of contributions expected to be paid for the next 12 months for after-service health insurance is $4,632,000, and for repatriation benefits $723,000. UN وبلغت أفضل تقديرات الهيئة للاشتراكات المتوقع سدادها لفترة الاثنى عشرة شهرا المقبلة فيما يتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة 000 632 4 دولار، وفيما يتعلق باستحقاقات الإعادة إلى الوطن 000 723 دولار.
    30. An initial provision for asset write-down, based on management's best estimate of RFA assets impairment as of 31 December 1997, was set up in the amount $14.1 million. UN 30 - وتحدد اعتماد مبدئي بمبلغ 14.1 مليون دولار لتخفيض أصول احتياطي الإيواء الميداني بناء على أفضل تقديرات الإدارة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    Conclusion: A provision is recognized for the best estimate of the amount required to settle the obligation. UN الاستنتاج: يعترف بمخصص من المخصصات الاحتياطية على أساس أفضل تقييم للمبلغ المطالب به لتسوية الالتزام.
    Large computer-driven climate models predict that the equilibrium change in the average temperature of the globe's atmosphere as a consequence of doubling of C02 or its equivalent is unlikely to lie outside the range of 1.5-4.5°C (2.5-8°F), with a best estimate of 2.5°C (4.5°F). UN وتدل التنبؤات المستخلصة من النماذج المناخية المعدة بواسطة أجهزة الحاسوب الضخمة على أن تغير التوازن في متوسط درجة حرارة الغلاف الجوي لﻷرض نتيجة لتضاعف حجم انبعاثات ثاني أكسيد الكربون أو معادله لا يحتمل أن يتجاوز نطاق ٥,١-٥,٤ درجات مئوية )٥,٢-٨ فهرنهايت(، أو ٥,٢ درجة مئوية )٥,٤ فهرنهايت( كأفضل تقدير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more