"best for you" - Translation from English to Arabic

    • الأفضل لك
        
    • الأفضل بالنسبة لك
        
    • أفضل لك
        
    • أفضل بالنسبة لك
        
    • الافضل لك
        
    • الأفضل لكِ
        
    • لمصلحتك
        
    • أفضل لكِ
        
    • أفضل لَك
        
    • في صالحك
        
    • في مصلحتك
        
    • الأفضل لكَ
        
    • افضل لك
        
    • الافضل بالنسبة لك
        
    • الافضل لكى
        
    I really think it's best for you to stay positive. Open Subtitles أعتقد حقاً انه من الأفضل لك ان تبقي إيجابية
    And based on these findings, we really think it's best for you to seek your own counsel. Open Subtitles ونتخذ القرار بناء عليه إننا نعتقد أنه من الأفضل لك أن تعين مستشار خاص بك
    They seem to think they can come here and tell you what's best for you. Open Subtitles يبدو أنها تعتقد أنها يمكن أن تأتي إلى هنا وأقول لك ما هو الأفضل بالنسبة لك.
    See, I know dating a nice guy isn't always as exciting, but in the long run, it's what's best for you. Open Subtitles أرأيت ,ان مواعدة الرجل اللطيف ليست دائما مثيرة. ولكنه أفضل لك للمدى الطويل.
    Oliver, maybe time is best for you to go back to America. Open Subtitles أوليفر ، ربما الوقت أفضل بالنسبة لك لتعود إلى أمريكا
    Your mom and I think it's best for you. Open Subtitles انا و والدتك نرى ان هذا الافضل لك
    You don't know what's best for you, and I do. Open Subtitles أنتِ لا تعلمين ما الأفضل لك, أنا من يعلم
    But she was just doing what she thought was best for you. And from what you just told me, Open Subtitles لكنها كانت تفعل فقط ما اعتقدت أنه الأفضل لك
    I don't think that that's what's best for you. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا هو الأفضل لك
    Sometimes you got to do what's best for you, even if it's gonna hurt the ones you love. Open Subtitles بعض الأوقات يجب أن تفعل ما هو الأفضل لك حتى لو تجرح الأشخاص الذين تحبهم
    Luckily, what's best for you is also what's best for Celina. Open Subtitles لحسن الحظ، ما هو الأفضل بالنسبة لك هو أيضا ما هو أفضل لسيلينا.
    I just want what's best for you and the baby... that's all. Open Subtitles أريد فقط ما هو الأفضل بالنسبة لك والطفل... هذا كل شيء.
    I only want what's best for you. Open Subtitles أنا لا أريد إلا ما هو الأفضل بالنسبة لك.
    I'm not saying no. Just thinking what's best for you Open Subtitles .لم أقلْ عكس ذلك .فقط أفكّر بما هو أفضل لك
    We thought it would be best for you to come home to a stable family environment when you woke up. Open Subtitles ظننا أن هذا سيكون أفضل بالنسبة لك لكي تعود المنزل في بيئة عائلية مستقرة حينما استيقظت
    Oh, I have no idea what you're thinking, but I think it would be inconsiderate to not think what was best for you. Open Subtitles ليس لدي فكرة بما تفكرين لكن اظن انه سيكون من عدم المراعاة عدم التفكير بما هو الافضل لك
    First of all, you should stay calm and rest assured that we only want what's best for you. Open Subtitles أولًا، يجب عليكِ أن تبقي هادئة وأنت تطمئني لأنّنا نريد الأفضل لكِ
    The people I talk to end up dead. You should stay away from me if you know what's best for you. Open Subtitles الناس التي أتحدث معها تموت يجب أن تبتعد عني لمصلحتك.
    But, girl, you know I only want what's best for you Open Subtitles لكن, يا فتاة, تعلمين أنني فقط أريد ما هو أفضل لكِ
    Honey, I'm just thinking about what's best for you. Open Subtitles العسل، أَنا فَقَطْ أَعتقدُ حول الذي أفضل لَك.
    Crawford wants what's best for you and for the school. Open Subtitles كراوفورد يريد ما في صالحك و في صالح المدرسة
    It may be small comfort, but I am convinced Hannibal has done what he honestly believes is best for you. Open Subtitles ربما يعطيك هذا القليل من الراحة لكني مقتنعة أن هانيبال فعل ما يعتقد أنه في مصلحتك
    I have decided it would be best for you and Princess Deok Hye to be married. Open Subtitles قررتُ بأنه من الأفضل لكَ و للأميرة ديوك هاي بأن تتزوّجا.
    Well, Mum, Cristal always seems to know what's best for you. Open Subtitles حسنا امي, يبدو ان كرستل تعرف دائما ما هو افضل لك
    She just wants what's best for you. Open Subtitles انها تريد فقط ما هو الافضل بالنسبة لك.
    I did what I thought was best for you. Open Subtitles فعلت ما اعتقدت انه كان الافضل لكى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more