Of course, if you are allergic to a thing, it is best not to put that thing in your mouth, particularly if the thing is cats. | Open Subtitles | إن كانت لديك حساسية من شيء ما، فمن الأفضل ألا تضعه في فمك، خاصة إن كان قططاً. |
For the lawsuit, for the kids... and, unless someone asks... it might be best not to be sharing this. | Open Subtitles | ... للدعوى القضائية ، للطلبة و إلا إن سأل أحد قد يكون من الأفضل ألا نخبر أحداً |
best not fix on going toe-to-toe with the Big Nig. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تقحم نفسك "بشجار مع "بيج نيج |
It is best not to start a fight you cannot win. | Open Subtitles | فمن الأفضل عدم البدء في معركة لا يمكنك الفوز فيها |
Uh, it's best not to speak out here in public. | Open Subtitles | بالواقع , من الأفضل عدم التحدّث هنا في العلن |
In order to protect my crew, I think it best not to stray too far away from factory parameters. | Open Subtitles | من أجل حماية الطاقم الخاص بي، وأعتقد أنه من الأفضل لا شاردة بعيدا جدا عن المعلمات المصنع. |
I thought it best not to overtax the furnace. | Open Subtitles | ظننت بانه من الافضل عدم زيادة الضغط على المدفئة |
Deputy, unless you show me a warrant, you best not step through that door. | Open Subtitles | مالم تريني مذكرة دخول الأفضل ألا تخطوا من الباب |
Where I come from, it is best not to get involved with the police. | Open Subtitles | في موطني , من الأفضل ألا أتورط مع الشرطة |
Have you ever heard that in the world, there are things that it's best not to ask? | Open Subtitles | أسمعت يومًا بأشياء في هذا العالم من الأفضل ألا تسأل بخصوصها؟ |
best not to dwell on these troubling memories. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تخوض في هذه الذكريات المزعجة |
He's trying to bully it out, but it's best not to stand in his way. | Open Subtitles | إنه يحاول مضايقتكما لتعترفا ولكن من الأفضل ألا تقفا في طريقه |
Boyle Christmas charades can get pretty competitive and it's best not to have firearms around. | Open Subtitles | يمكن أن تحتدم الأمور فى عيد الميلاد ومن الأفضل ألا أسلحة نارية بالجوار. |
Perhaps it best not to be present, when it fills the mouth. | Open Subtitles | ربما من الأفضل ألا أكون حاضراً عندما تصل إليّ |
Good call, best not to know. Should we do this? | Open Subtitles | قرار جيد، من الأفضل عدم المعرفة أعلينا فعل ذلك؟ |
It is a very big decision, best not made in haste. | Open Subtitles | إنه قرار كبير جدا من الأفضل عدم التسرع في إتخاذه |
Even so, it's best not to pretend it'll be plain sailing. | Open Subtitles | حتى ولو, من الأفضل عدم التظاهر بأن الأمر سهل للغاية |
Others were of the view that international organizations were best not covered in light of their specificity. | UN | ورأى آخرون أنه من الأفضل عدم إدراج المنظمات الدولية نظراً لخصوصيتها. |
Sometimes it's best not to go visiting right away. | Open Subtitles | أحيانا يكون من الأفضل لا تذهب للزيارة مباشرة |
best not give him another reason to crawl up our asses, you know? | Open Subtitles | من الافضل عدم اعطاءه سبب آخر لكي يقوم بسحبنا اليه تعلمين؟ |
Sometimes it is best not to let a machine do your work. | Open Subtitles | أحياناً يكون من الأفضل ألاّ تترك الآلة تقوم بعملك. |
You best not damage the package, or you might never see her again or your other little adopted witch. | Open Subtitles | يفضّل ألا تدمر الجسد المضيف وإلّا لن تراها مجددًا |
Life has been playing tricks on me lately, and I think it's best not to take it seriously. | Open Subtitles | ان الحياة تلعب معي بعض الحيل في الاونة الاخيرة واظن من الافضل ان لا تؤخذ بجدية |
Of course. It's best not to rush these things. | Open Subtitles | من المؤكد, انه من الأفضل الا تتسرعوا بمثل هذه الأمور |