"bet he" - Translation from English to Arabic

    • أراهن أنه
        
    • اراهن انه
        
    • أراهن أنّه
        
    • أراهن انه
        
    • أراهن أن
        
    • أراهن إنه
        
    • أراهن بأنه
        
    • اراهن بانه
        
    • راهنت أنه
        
    • أراهن على أنّه
        
    • واثق أنه
        
    • وأراهن أنه
        
    • اراهن أنه
        
    • اراهن بأنه
        
    • أُراهن أنه
        
    wears that lid on his head, but I'll bet he can't tell a mare from a stallion. Open Subtitles يرتدي هذه القبعة على رأسه لكني أراهن أنه لا يستطيع التمييز بين أنثى الخيل وفحله
    I bet he's just fishing, trying to start some rivalry. Open Subtitles أراهن أنه يتصيد، يحاول أن يبدأ صراع ما بيننا
    I bet he's being shaken to death in that thing. Open Subtitles أراهن أنه يجري اهتزت حتى الموت في هذا الشيء.
    I bet he stole it from somewhere really nice. Open Subtitles انا اراهن انه سرقها من مكان رائع جداً
    This guy you look up to, I'll bet he's well-rounded, right? Open Subtitles هذا الرجل الذي تتطلّع إليه، أراهن أنّه مُحاط بأناس، صحيح؟
    I bet he's here to buy some extra-small condoms, the kind that they keep behind the counter. Open Subtitles قف أراهن انه هنا لشراء بعض الواقيات الذكرية الصغيرة من النوع الذي يضعوها خلف المنضدة
    I bet he's here, looking at us from some hiding place. Open Subtitles .أراهن أنه هنـا , ينـظر إليـنا , من مكـان مخفي
    With a name like Buddy Love, I bet he can. Open Subtitles مع اسم مثل حب الأصدقاء , أراهن أنه يستطيع.
    I bet he'd be happy if he knew I was thirsty? Open Subtitles أراهن أنه سيكون سعيداً لو أنه علم أنني كنت عطشاناً؟
    I bet he's good at the little things, too, isn't he? Open Subtitles أراهن أنه يجيد تلك الأشياء الصغيرة , أليس كذلك ؟
    I bet he can see our house from up there. Open Subtitles أنــا أراهن أنه يستطيــع أن يرى بيوتنا من هناك.
    I bet he choked on his own spit, begging you to stay. Open Subtitles ‫أراهن أنه اختنق بلعابه، وتوسل إليك لتبقين.
    Whoo, I bet he's better than me at getting people to talk. Open Subtitles انا اراهن انه افضل مني في جعل الناس يتحدثون
    - I bet he's living in South America, just off the fat of the land, whacking bush. Open Subtitles ابداً - اراهن انه يعيش في أمريكا الجنوبية - العيش أمام خيرات الأرض والشمع البرازيلي
    I bet he still keeps good notes. Don't you, Alan? Open Subtitles أراهن أنّه لازال يحتفظ بملاحظات مفيدة أليس كذلك، ألان؟
    bet he never thought he'd be a role model. Open Subtitles أراهن أنّه لم يتوقّع أن يكون قدوةً البتّة
    But even if he isn't, I bet he never ate a foot. Open Subtitles و لكن حتى إذا لم يكن أراهن انه لم يأكل قدم
    bet he had a lot of data worth killing for. Open Subtitles أراهن أن لديه الكثير من المعطيات جديرة بقتله
    I bet he would know exactly what's going on out there, though. Open Subtitles أراهن إنه يوُد معرفة بالضبط ماذا يحصل هناك بالخارج على الرغم
    I bet he never went to school. I'm not sure, but... Open Subtitles أراهن بأنه لم يذهب أبدا الى المدرسة لست متأكدة, لكن
    I bet he was pissed when we blew up his drugs, huh? Open Subtitles اراهن بانه انفجر غاضباً عندما فجرنا مخدراته، هاه ؟
    I bet he would propose before noon. Open Subtitles ولقد راهنت أنه سيطلبها . قبل الظهيرة
    I'm willing to bet he likes to have a front row seat to watch us flail. Open Subtitles أراهن على أنّه يُحب الجلوس في الصف الأمامي ليرانا نفشل
    He's very well connected. I bet he knows everyone in pork. Open Subtitles لديه معارفه أنا واثق أنه يعلم كل من في المزرعة-
    Well, I think you look cute, and I bet he would, too. Open Subtitles حسنا، أظنك تبدين جميلة، وأراهن أنه سيظن ذلك أيضا.
    I bet he and Mulan are two nasty words away from an all-out feud. Open Subtitles اراهن أنه ومولان سيتبادلان . عبارات التقريع طوال الطريق
    I'll bet he surprises you and picks you up anyway. Open Subtitles انا اراهن بأنه سيفاجئكِ ويمر لأخذكِ مهما كان
    He stinks so bad I bet he goes to the bathroom on the spot. Open Subtitles رائحته قذرة جداً, أُراهن أنه ذهب الى الحمام للتو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more