"betraying" - English Arabic dictionary

    "betraying" - Translation from English to Arabic

    • خيانة
        
    • تخون
        
    • بخيانة
        
    • خيانتك
        
    • خيانتي
        
    • أخون
        
    • تخونين
        
    • لخيانة
        
    • يخون
        
    • خيانتنا
        
    • اخون
        
    • خيانتها
        
    • بخيانته
        
    • سيخون
        
    • لخيانته
        
    "...other than the guilt of betraying the brotherhood he shared with Brian?" Open Subtitles عدا عن ذنب خيانة الاخوة التى بينة و بين براين ؟
    They live by betraying others, they trust no one Open Subtitles إنهم يتعايشون بواسطة خيانة الآخرين لا يثقون بأحد
    Japan should, if nothing else, break itself of the bad habit of betraying its dialogue partner. UN وينبغي لليابان، إن لم يكن أي شئ آخر، أن تتخلص من عادتها السيئة المتمثلة في خيانة شريكها في الحوار.
    If you ask me, she's betraying our country too. Open Subtitles إن كُنت تريد رأيي، فهي تخون بلادنا أيضاً.
    All right,whoever is thinking of betraying kyle,that is not cool. Open Subtitles حسناً, لكل من يفكر بخيانة كايل, هذا ليس ظريفاً.
    People hoping to gain his trust by betraying you. Open Subtitles يأمل الناس في كسب ثقته عن طريق خيانتك
    No new auditorium, or improved computer lab... is worth betraying these kids that we serve. Open Subtitles لا يوجد مسرح جديد, ولا معمل حاسب متطور يستحق خيانة هؤلاء الأطفال الذي نخدمهم
    Lillian betraying us wasn't the biggest shock ever. Open Subtitles ليليان خيانة لنا لم يكن أكبر صدمة من أي وقت مضى.
    betraying your country brings material comforts, but the rust in your heart is permanent. Open Subtitles خيانة بلدك، ربما يجعلك تشعر .بالإسترخاء قليلاً في الوقت الراهن لكن الشعور بالذنب سوف يُعذبك على مدى الحياة.
    The amount you received for betraying Kim Jang-Ok. Open Subtitles المبلغ الذي جنيته من خيانة كيم جانغ أوك.
    I can't forgive you for betraying me, Lucius. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يغفر لكم ل خيانة لي، لوسيوس.
    I thought you said you were over your wife betraying you. Open Subtitles دورك ظننت إنك قلت إنك تخطيت خيانة زوجتك لك
    She's betrayed you over and over, and now she's betraying your family. Open Subtitles هي خانتك مرارًا وتكرارًا والآن هي تخون عائلتك
    She's under a lot of pressure, and it doesn't help that she feels like she's betraying her friend. Open Subtitles إنها تحت ضغطٍ كبير وهذا لا يساعد إن كانت تشعر أنها تخون أصدقائها
    You don't want to admit it because you feel like you're betraying Stefan, but this won't work until you do. Open Subtitles كنت لا تريد الاعتراف بذلك لأنك تشعر وكأنك أنت بخيانة ستيفان، ولكن هذا لن يعمل حتى تقوم بذلك.
    But just because I was wrong about you betraying me doesn't mean I was wrong to think you might have done it. Open Subtitles انا اعنيه لكن ليس فقط بأنني كنت مخطئاً حول خيانتك لي
    Perhaps you serve their interests best by betraying me in this moment. Open Subtitles ربما قد تكون خدمتك لمصلحتهم أفضل من خيانتي في هذه اللحظة
    Because being around him and around her feels like I'm betraying my friendship with you. Open Subtitles لأنه يجري من حوله وحولها يشعر وكأنه أخون صداقتي معك.
    I understand it is an uncomfortable position for you, feeling like you're betraying people you've known so closely... Open Subtitles أتفهم إنه موقفاً غير مريحاً بالنسبة لكِ تشعرين وإنك تخونين الأشخاص الذين عرفتيهم بصورة مقربة
    For betraying the Time Council I have absolutely no regrets. Open Subtitles أما لخيانة مجلس الزمن فإني لا أندم البتة
    And why, exactly, is this operative betraying his own cell? Open Subtitles قد يخون هذا العميل خليّته؟ لأننا كسرنا شوكتهم
    Your country is about to pay a very steep price for betraying us. Open Subtitles إن بلادك على وشك أن تدفع ثمناً غالياً للغاية جراء خيانتنا
    I feel, in one way, I'm betraying my queen, but I thought you should know, General. Open Subtitles اشعر اني اخون ملكتي ولكن اعتقد انه يجب ان تعلم ايها الجنرال بهذا
    When I saw that woman kissing someone else, betraying her husband. Open Subtitles عندما رأيت تلك المرأة تتبادل القبل مع شخصاً آخر خيانتها لزوجها, جعلني أشعر بالغضب الشديد
    I hate those lame action movies... where the good guy calls just one person... who ends up betraying'him. Open Subtitles أكره افلام الاكشن الوضيعة التي عندما يتصل الشخص الجيد بشخص ما يثق به ينتهي به الامر بخيانته
    Do you think the things that he said about one of us betraying him and one of us dying could really be true? Open Subtitles أتظن أن هذه الأشياء التي قالها أن أحدنا سيخون الفريق والآخر سيموت قد يكون حقيقية؟
    What is the price for betraying those you should have held most dear? Open Subtitles ما هو سعر لخيانته تلك التي يجب وقد عقدت أعز؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more