"better than anyone else" - Translation from English to Arabic

    • أفضل من أي شخص آخر
        
    • أكثر من أي شخص آخر
        
    • أكثر من أي شخصٍ آخر
        
    • أفضل من أي أحد آخر
        
    • أكثر من أي شخص أخر
        
    • أفضل من أي شخص أخر
        
    • أفضل من أي شخصٍ آخر
        
    • أفضل من أيّ أحد آخر
        
    • أفضل من أيّ شخص آخر
        
    • أكثر من أي أحد آخر
        
    I mean, you should know that better than anyone else. Open Subtitles أعني، يجب أن تعرفي هذا أفضل من أي شخص آخر ماذا تعني؟
    And they know these animals better than anyone else. Open Subtitles وهم يعرفون هذه الحيوانات أفضل من أي شخص آخر.
    I've never had an ego thinking that I'm better than anyone else. Open Subtitles لم يكن لدي الأنا أفكر أن أنا أفضل من أي شخص آخر.
    I would venture that you know me better than anyone else. Open Subtitles أجرؤ القول على أنكِ تعرفينني أكثر من أي شخص آخر
    But you forget... as your mother, I know you better than anyone else. Open Subtitles لكن نسيت... . بما أنني أمك فأنا أعرفك أكثر من أي شخصٍ آخر
    There's a lot of issues to address, and I know better than anyone else. Open Subtitles هناك الكثير من المسائل لمعالجتها وأنا أُدرك أفضل من أي أحد آخر
    You know better than anyone else. Open Subtitles فأنت تعرف ذلك أكثر من أي شخص أخر
    But I can read a suspect better than anyone else. Open Subtitles ولكن أستطيع أن أقرأ مشتبه به أفضل من أي شخص آخر.
    Well, actually, you can better than anyone else can. Open Subtitles في الواقع, يمكنك تخيل ذلك بشكل أفضل من أي شخص آخر
    She knows me better than anyone else in the entire universe. Open Subtitles إنها تعرفني أفضل من أي شخص آخر في هذا الكون بأكمله
    I know who you are,maybe better than anyone else,and this guy... he's not you. Open Subtitles أعرف من انتِ, ربما أفضل من أي شخص آخر, وهذا الرجل أنه لستِ أنتِ
    Look, I know Marnie better than anyone else. Open Subtitles انظروا، أنا أعرف مارني أفضل من أي شخص آخر
    But you know better than anyone else what a dangerous and evil place the world can be. Open Subtitles لكنكٍ تعرفين أكثر من أي شخص آخر ما الخطر والمكان الشيطاني الذي يمثله العالم
    Someone who's always been there for me, someone who knew me better than anyone else. Open Subtitles شخص ما الذى كان دائما متواجد بالنسبة لي ، شخص يعرفنى أكثر من أي شخص آخر
    Now, today, you're gonna have to prove that you know the person you're about to marry better than anyone else. Open Subtitles اليوم سوف تثبت أنك تعرف المرأة التي سوف تتزوجها أكثر من أي شخص آخر
    I know the suspect better than anyone else. Open Subtitles أعرف المشتبه به أكثر من أي شخصٍ آخر
    I know her better than anyone else. Open Subtitles أعرفها بشكل أفضل من أي أحد آخر
    I can honestly say that Mike is my best friend again, and he knows me better than anyone else. Open Subtitles أستطيع القول بصراحة بأن مايك صديقي لمقرب مجدداً وهو يعرفني أفضل من أي شخص أخر
    Because I understand rich people better than anyone else. Open Subtitles .لأنني أعرف كيف يشعر الأطفال الأغنياء أفضل من أي شخصٍ آخر
    But I know better than anyone else about this Dragon Pearl. Open Subtitles ولكنّني أعرف أفضل من أيّ أحد آخر ... بشأن هذه اللؤلؤة
    I was beginning to think you knew me better than anyone else. Open Subtitles بدأت أظن أنكِ تعرفينني أفضل من أيّ شخص آخر
    I know her better than anyone else in the world. Open Subtitles أعرفها أكثر من أي أحد آخر في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more