"better than i do" - Translation from English to Arabic

    • أفضل مني
        
    • أكثر مني
        
    • أكثر منّي
        
    • أفضل منى
        
    • افضل مني
        
    • أكثر منى
        
    • أفضل مما أفعل
        
    • أفضل منّي
        
    • افضل منى
        
    • أكثر مما أعرف
        
    Look,there are 12 other guys who do dirty better than I do. Open Subtitles أنظر , هناك 12 رجلاً آخر يقومون بأعمال قذرة أفضل مني
    I know, okay? No one understands that better than I do. Open Subtitles أنا أعرف حسناً , لا أحد يفهم هذا أفضل مني
    Hell, you know these charges better than I do. Open Subtitles مثل حيازة السلاح وسرقة السيارة، أنت تعلم هذه التهم أفضل مني
    Nobody knows Savi better than I do, and nobody has had more fights with her than I have. Open Subtitles لا أحد يعلم سافي أحسن مني ولا يوجد أحد قد تشاجر معها أكثر مني
    See, he knows these woods better than I do by now. Open Subtitles أترين إنه يعلم هذه الغابات أكثر مني الأن
    I'm sure you know him better than I do. Open Subtitles وأنا واثقٌ أنّكِ تعرفينهُ أكثر منّي
    You know better than I do what we're going up against. Open Subtitles أنت تعرف أفضل منى ما نحن ذاهبون لملاقاته
    You know him better than I do. Tell him that I'm looking for him. Open Subtitles انت تعرفه افضل مني اذا شاهدته قول له تود يبحث عنك
    I get it, man. Nobody gets it better than I do. Open Subtitles أتفهم ذلك يا رجل ، لا أحد يفعل ذلك أفضل مني
    I can track them. Nobody knows it better than I do. Open Subtitles .يُمكنني تعقبهم .لا أحد يعرف ذلك أفضل مني
    You know better than I do how guys like that feed us lines everyday, just looking to get in our pants. Open Subtitles أنت تعرفين أفضل مني كيف هم الرجال يحاولون خداعنا يوميا, فقط يبحثون عن الجنس.
    I mean,you probably know the story better than I do. You were conscious the whole time. Open Subtitles أعني,على الأرجح أنت تعرف القصة أفضل مني,كنت واعٍ طوال الوقت
    Since you know Margaret better than I do, if I could just get some backup from you. Open Subtitles سينس, انت تعرف مارغريت أفضل مني اذ باستطاعتي فقط نيل بعض المساندة منك
    I should have ordered this. this look good. You always order better than I do. Open Subtitles كان عليّ أن أطلب هذا، أنه يبدو جيداً أنكِ دائماً تطلبين طعاماً أفضل مني
    You know better than I do how to protect her. Open Subtitles أنت تعرفينها أكثر مني ماذا تفعلين لحمايتها
    And believe me, no one knows better than I do that money is cold comfort in the absence of love. Open Subtitles وصدقيني لا أحد يعلم أكثر مني أن المال يسبب الراحة في غياب الحب
    No one fits that label better than I do. Open Subtitles لا أحد تنطبق عليه هذه الصفة أكثر مني
    Hey. No one knows the lure of darkness better than I do. Open Subtitles لا يعرف أحد إغراء الظلام أكثر منّي
    I doubt whether Steiner is able to do anything but you probably know that better than I do. Open Subtitles أشكّ في قدرة شتاينير على عمل أيّ شيء لكنّ يحتمل انك تعرف ذلك أفضل منى
    There's no other cop in this town who knows those balkan psychos better than I do. Open Subtitles لم يكن هناك شرطي آخر في هذه البلدة من يعرف هؤلاء المعقدون البلقان افضل مني
    Look, you know her better than I do, but in my experience, she can smell bullshit like a shark smells blood. Open Subtitles أنتِ تعريفيها أكثر منى,و لكن من واقع تجريتى معها فهى تستطيع أن تشم الهراء مثلما يشم سمك القرش الدم
    The man who claims he knows my business better than I do. Open Subtitles الرجل الذي يدعي انه يعرف عملي أفضل مما أفعل.
    Because this whole country went stupid-crazy after 9/11, and no one knows that better than I do. Open Subtitles لأنه هذه البلاد برمتها جُنّ جنونها بعد أحداث الحادي عشر سبتمبر ولا أحد يعلم ذلك أفضل منّي
    Oh, don't give me that. He walks better than I do. Open Subtitles اوه , لاتفعلى بى هذا انه يمشى افضل منى
    You guys always know better than I do." Open Subtitles أنتم يا رفاق دائماً تعرفون أكثر مما أعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more