The Conference not only endorsed NEPAD, but also laid the foundation for wide-ranging cooperation between Asia and Africa. | UN | ولم يؤيد المؤتمر الشراكة الجديدة فحسب، ولكن وضع أيضا الأساس لتعاون واسع النطاق بين آسيا وأفريقيا. |
Japan had helped to accelerate the interaction between Asia and Africa through the Tokyo International Conference on African Development. | UN | وقد ساعدت اليابان على التعجيل بالتفاعل بين آسيا وأفريقيا من خلال مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الأفريقية. |
This is particularly evident for trade between Asia and Africa. | UN | ويتضح ذلك اتضاحاً شديداً من التجارة بين آسيا وأفريقيا. |
This railroad connection will open an enormous opportunity for transporting all kinds of cargo between Asia and Europe. | UN | وسيتيح هذا المشروع فرصة كبيرة لنقل جميع أنواع البضائع بين آسيا وأوروبا. |
Container cargo trade, in particular between Asia and Europe, has fallen for the first time in history. | UN | ولأول مرة في التاريخ تهبط تجارة الشحن بالحاويات بين آسيا وأوروبا بالتحديد. |
Furthermore, sitting astride the centre of the Eurasian land mass, it provides a land bridge between Asia and Europe. | UN | وإضافة إلى ذلك. فإن تربعها على مساحة واسعة في وسط أوروبا اﻵسيوية يجعل منها جسرا بريا بين آسيا وأوروبا. |
Its final goal is to establish the shortest and most profitable route between Asia and Europe. | UN | وهدفه النهائي هــو توفيــر أقصر الطرق بين آسيا وأوروبا وأكثرها ربحا. |
The difference between Asia and Latin America is striking in this respect. | UN | وأوضح أن الفارق بين آسيا وأمريكا اللاتينية فارق صارخ في هذا الصدد. |
There are several examples of exchanges between Asia, Latin America and Africa, as well as among Muslim countries. | UN | وهناك أمثلة عديدة على المبادلات بين آسيا وأمريكا اللاتينية وأفريقيا، وكذلك فيما بين البلدان اﻹسلامية. |
About 80 per cent of natural disaster funding was split evenly between Asia and Africa. | UN | وقد قُسم نحو 80 في المائة من تمويل الكوارث الطبيعية بالتساوي بين آسيا وأفريقيا. |
With relative peace and stability, his country was regaining its status as a land bridge between Asia and the Middle East. | UN | ومع وجود سلام واستقرار نسبيين، يستعيد بلده وضعه بوصفه جسراً برياً يربط بين آسيا والشرق الأوسط. |
Japan hopes that the coming Forum will help invigorate business interaction between Asia and Africa. | UN | ويحدو اليابان الأمل في أن يساعد المنتدى المقبل على تنشيط تفاعل الأعمال التجارية بين آسيا وأفريقيا. |
Solidarity, friendship and cooperation between Asia and Africa dates back at least to the Bandung Conference of 1955. | UN | والتضامن والصداقة والتعاون بين آسيا وأفريقيا يرجع تاريخه إلى مؤتمر باندونغ عام 1955، على الأقل. |
We see a similar pattern of trade between Asia and the Americas. | UN | ونلاحظ نمطاً مماثلاً في التجارة بين آسيا والأمريكتين. |
South-South cooperation between Asia and Africa will remain a key feature in the TICAD process. | UN | وسيظل التعاون بين بلدان الجنوب فيما بين آسيا وأفريقيا عنصرا أساسيا في عملية طوكيو. |
South-South cooperation between Asia and Africa remains a key feature in the TICAD process. | UN | وتعاون دول الجنوب بين آسيا وأفريقيا سيبقى سمة أساسية في عملية هذا المؤتمر. |
We welcome the initiative on a new strategic partnership between Asia and Africa that is being discussed among countries of the two continents. | UN | ونرحب بالمبادرة الخاصة بالشراكة الاستراتيجية الجديدة بين آسيا وأفريقيا التي تتم مناقشتها بين بلدان القارتين. |
The partnership between Asia and Africa is a long-standing one. | UN | إن الشراكة بين آسيا وأفريقيا شراكة طويلة الأمد. |
In addition, Japan has been taking the initiative in expanding trade and investment between Asia and Africa. | UN | وبالإضافة إلى ذلك قامت اليابان باتخاذ زمام المبادرة في توسيع رقعة التجارة والاستثمارات بين آسيا وأفريقيا. |
That Conference was held to establish a New Strategic Partnership between Asia and Africa, the foundation for which was laid in 1955. | UN | وكان الهدف من عقد ذلك المؤتمر إنشاء استراتيجية جديدة للشراكة بين آسيا وأفريقيا تم إرساء قواعدها في العام 1955. |
The importance of UNCTAD's support in strengthening the partnership was stressed, and there were calls for the International Trade Centre to help strengthen business-sector interactions between Asia and Africa. | UN | وتم التشديد على أهمية الدعم الذي يقدمه الأونكتاد لتعزيز الشراكة، ودعي مركز التجارة الدولية إلى المساعدة في تدعيم علاقات التفاعل بين قطاعات الأعمال التجارية في آسيا وأفريقيا. |