"between entities of" - Translation from English to Arabic

    • بين كيانات
        
    • بين هيئات
        
    Affirming the need to strengthen the cooperation that already exists between entities of the United Nations system and the Caribbean Community in the areas of economic and social development, as well as of political and humanitarian affairs, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى تقوية التعاون القائم بالفعل بين كيانات منظومة اﻷمم المتحدة والجماعة الكاريبية في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية، فضلا عن الشؤون السياسية والانسانية؛
    Affirming the need to further strengthen the cooperation that already exists between entities of the United Nations system and the Caribbean Community in the areas of sustainable development, political and humanitarian affairs and security, UN وإذ تؤكد ضرورة مواصلة تعزيز التعاون القائم بالفعل بين كيانات منظومة الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية في مجالات التنمية المستدامة والشؤون السياسية والإنسانية والأمن،
    It should be noted that strategic plans are often subject to Member State design and approval in different specialized agencies, and that different strategic planning models often reflect a difference in business models between entities of the United Nations system. UN وتجدر الملاحظة أنّ الخطط الاستراتيجية كثيرا ما تكون خاضعة في مختلف الوكالات المتخصّصة لأهداف الدولة العضو ولموافقتها، وأنّ اختلاف نماذج التخطيط الاستراتيجي كثيرا ما يكون تعبيراً عن الاختلاف في نماذج الأعمال بين كيانات منظومة الأمم المتحدة.
    Affirming the need to further strengthen the cooperation that already exists between entities of the United Nations system and the Caribbean Community in the areas of sustainable development, political and humanitarian affairs and security, UN وإذ تؤكد ضرورة مواصلة تعزيز التعاون القائم بالفعل بين كيانات منظومة الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية في مجالات التنمية المستدامة والشؤون السياسية والإنسانية والأمن،
    Affirming the need to strengthen the cooperation that already exists between entities of the United Nations system and the Economic Cooperation Organization in the areas of economic and social development, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى تدعيم التعاون القائم فعلا بين هيئات اﻷمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية،
    Affirming the need to further strengthen the cooperation that already exists between entities of the United Nations system and the Caribbean Community in the areas of economic and social development and of political and humanitarian affairs, UN وإذ تؤكد ضرورة مواصلة تعزيز التعاون القائم بالفعل بين كيانات منظومة الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية والشؤون السياسية والإنسانية،
    Neither PNTL nor F-FDTL was a monolithic organization; significant relationships existed among individuals or groups and between entities of both institutions. UN فلا قوة الشرطة الوطنية ولا قوات الدفاع تمثل مؤسسة متجانسة؛ وكانت هناك علاقات مهمة بين الأفراد أو المجموعات وفيما بين كيانات المؤسستين كلتيهما.
    Affirming the need to strengthen the cooperation that already exists between entities of the United Nations system and the Pacific Islands Forum in the areas of sustainable development, environmental protection, good governance and peace and security, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى تعزيز التعاون القائم بالفعل بين كيانات منظومة الأمم المتحدة ومنتدى جزر المحيط الهادئ في مجالات التنمية المستدامة وحماية البيئة والحكم الرشيد والسلام والأمن،
    Affirming the consequent need to further strengthen the cooperation that already exists between entities of the United Nations system and the Caribbean Community in the areas of economic and social development and of political and humanitarian affairs, UN وإذ تؤكد الحاجة، تبعا لذلك، إلى مواصلة تعزيز التعاون القائم بالفعل بين كيانات منظومة الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية والشؤون السياسية والإنسانية،
    Affirming the need to strengthen the cooperation that already exists between entities of the United Nations system and the Caribbean Community in the areas of economic and social development, as well as of political and humanitarian affairs, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى تقوية التعاون القائم بالفعل بين كيانات منظومة اﻷمم المتحدة والجماعة الكاريبية في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية، فضلا عن الشؤون السياسية واﻹنسانية،
    Affirming the need to strengthen the cooperation that already exists between entities of the United Nations system and the Caribbean Community in the areas of economic and social development, as well as the areas of political and humanitarian affairs, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى تعزيز التعاون القائم بالفعل بين كيانات منظومة الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية، فضلا عن المجالات المتصلة بالشؤون السياسية والإنسانية،
    Affirming the need to strengthen the cooperation that already exists between entities of the United Nations system and the Pacific Islands Forum in the areas of economic and social development, as well as in political and humanitarian affairs, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى تعزيز التعاون القائم بالفعل بين كيانات منظومة الأمم المتحدة ومنتدى جزر المحيط الهادئ في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية، فضلا عن الشؤون السياسية والإنسانية،
    Affirming the need to strengthen the cooperation that already exists between entities of the United Nations system and the Pacific Islands Forum in the areas of economic and social development, as well as in political and humanitarian affairs, UN وإذ تؤكد على الحاجة إلى تعزيز التعاون القائم بالفعل بين كيانات منظومة الأمم المتحدة ومنتدى جزر المحيط الهادئ في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية، فضلا عن الشؤون السياسية والإنسانية،
    Affirming the need to strengthen the cooperation that already exists between entities of the United Nations system and the Caribbean Community in the areas of economic and social development, as well as of political and humanitarian affairs, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى تعزيز التعاون القائم بالفعل بين كيانات منظومة الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية، فضلا عن الشؤون السياسية والإنسانية،
    Affirming the need to strengthen the cooperation that already exists between entities of the United Nations system and the Caribbean Community in the areas of economic and social development, as well as of political and humanitarian affairs, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى تقوية التعاون القائم بالفعل بين كيانات منظومة اﻷمم المتحدة والجماعة الكاريبية في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية، فضلا عن الشؤون السياسية والانسانية؛
    Affirming the need to strengthen the cooperation that already exists between entities of the United Nations system and the Economic Cooperation Organization in the areas of economic and social development, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى تدعيم التعاون القائم فعلا بين كيانات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية،
    Affirming the need to strengthen the cooperation that already exists between entities of the United Nations system and the Caribbean Community in the areas of economic and social development, as well as of political and humanitarian affairs, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى تقوية التعاون القائم بالفعل بين كيانات منظومة اﻷمم المتحدة والجماعة الكاريبية في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية، فضلا عن الشؤون السياسية واﻹنسانية،
    In other cases, it is used to refer to relationships between entities of the Secretariat or interactions between the Secretariat and entities both within and outside the United Nations system. UN وفي أحيان أخرى، يستخدم للإشارة إلى العلاقات فيما بين كيانات الأمانة العامة أو المعاملات بين الأمانة العامة والكيانات داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، سواء بسواء.
    Affirming the need to strengthen the cooperation that already exists between entities of the United Nations system and the Pacific Islands Forum in the areas of peace and security, sustainable development, environmental protection and good governance, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى تعزيز التعاون القائم بالفعل بين كيانات منظومة الأمم المتحدة ومنتدى جزر المحيط الهادئ في مجالات السلام والأمن والتنمية المستدامة وحماية البيئة والحكم الرشيد،
    Several speakers reiterated the importance of achieving a common approach at the country level to avoid duplication and unnecessary competition between entities of the United Nations system. UN وأكّد عدّة متكلّمين مجددا أهمية وضع نهج موحد على الصعيد القطري من أجل تجنب الازدواجية بين هيئات الأمم المتحدة والتنافس بينها على نحو لا ضرورة له.
    Desirous of strengthening the cooperation that already existed between entities of the United Nations system and the Economic Cooperation Organization in the areas of economic and social development, the member States of the Economic Cooperation Organization requested the inclusion of item 156 in the agenda of the fiftieth session and the adoption by the General Assembly of the draft resolution contained in document A/50/143. UN ورغبة منها في تعزيز التعاون القائم من قبل بين هيئات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية، طلبت الدول اﻷعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي إدراج البند ١٥٦ في جدول أعمال الدورة الخمسين وأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/50/143.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more