| Stop being curious. What's between me and my wife is between us. | Open Subtitles | توقف عن كونك فضولياً، ما بيني وبين زوجتي يخصنا نحن فقط. |
| Baby, if that girl's the only thing between me and my Key, | Open Subtitles | صغيري . إذا كانت تلك الفتاة تقف عائقاً بيني وبين مفتاحي |
| I prefer no walls between me and my team. | Open Subtitles | لا أفضّل الجدران بيني وبين زملائي في الفريق |
| You're done driving a wedge between me and my people. | Open Subtitles | انت انتهيت من دق الاسافين بيني و بين شركائي |
| You're done driving a wedge between me and my people. | Open Subtitles | لقد انتهيت من دق الأسافين بيني و بين أناسي |
| This is between me and my Juliet. | Open Subtitles | دعني ارى ذلك. هذا يبقى بينى وبين جولييت. |
| There has been no clear division of labour between me and my Deputy, and all senior managers have continued to be accountable directly to me. | UN | ولم يكن ثمة أي تقسيم واضح للعمل بيني وبين نائبتي، وظل كافة كبار الإداريين مسؤولين أمامي مباشرة. |
| Listen, I want you to arrange a meeting between me and my husband. | Open Subtitles | أستمع أريدك أن ترتب اجتماعا بيني وبين زوجي |
| There can be no reconciliation between me and my brothers. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هناك المصالحة بيني وبين إخوتي. |
| I would love to stay and chat, but you do understand the situation between me and my wife. | Open Subtitles | أحب الجلوس والتحدث ولكنك تفهم الموقف بيني وبين زوجتي. |
| You'll read about it in my book someday, if I ever finish it, but that's between me and my therapist. | Open Subtitles | ستقرأين عنها في كتابي يوماً ما إن أنهيتُه لكن هذا بيني وبين طبيبي |
| Shh. I just want this moment to be between me and my sandwich. | Open Subtitles | لا أريد سوى أن تكوت تلك اللحظة بيني وبين شطيرتي |
| What y'all not gonna do is come in between me and my money. | Open Subtitles | الذي لن تفعلوه هو أنكم ستقفون بيني وبين المال |
| Nothing stands between me and my best me but... | Open Subtitles | ليس هناك ما يحول بيني وبين قصارى جهدي |
| Now, no doubt they were good men and true, but they were in the wrong place at the wrong time, and they stood between me and my freedom. | Open Subtitles | ،الآن ، لاشك أنهم كانوا رجالاً صالحين ، لكنهم تواجدوا فى الوقت والزمـان الخاطئين وحـالوا بيني وبين حُريتي |
| But if we're going to keep doing business together, the shit that went down between me and my family is off-limits. | Open Subtitles | لكن إن كنا سنعمل معاً ما يحدث بيني وبين عائلتي ممنوع التدخل |
| Well, universe, you seem to be putting up all sorts of walls between me and my dreams. | Open Subtitles | حسناً، أيها الكون .. يبدو وأنك تضع جداراً بيني وبين أحلامي |
| I knew about them. They couldn't come between me and my work. | Open Subtitles | و لكن ما من شىء كان ليقف بيني و بين عملي |
| Hang up the phone, motherfucker! This is between me and my wife! | Open Subtitles | اترك الهاتف يا ابن العاهرة إن هذا بيني و بين زوجتي |
| There's been a lot of tension between me and my dad. | Open Subtitles | لقد كان هناك الكثير من التوتر بيني و بين والدي |
| It's just a little issue between me and my brother that happened to flare up. | Open Subtitles | إنها فقط مجرد مشكلة بينى وبين أخى صادف أن إستشاطت غضباً |