"between me and the" - Translation from English to Arabic

    • بيني وبين
        
    • بيني و بين
        
    • بينى و بين
        
    • حائلا بينى وبين
        
    Everyone will stay between me and the beach. No further. Open Subtitles الجميع سيبقون بيني وبين الشاطئ، لا أبعد من ذلك
    What this is regarding is strictly between me and the president. Open Subtitles ما يتعلق به الأمر هو أمر بيني وبين الرئيس
    Now all that's left between me and the throne is you. Open Subtitles والآن لمْ يبقَ ما يحول بيني وبين العرش سواكِ
    There's no love lost between me and the federal government. Open Subtitles ليس هناك حب ضائع بيني و بين الحكومة الفيدرالية
    Are you trying to draw an analogy between me... and the trashed-foot murder victim? Open Subtitles هل تحاولين عمل تشبيه بيني و بين الراقصة ذات القدم المتدمرة؟
    You're the missing link between me and the source of all my problems. Open Subtitles أنت الرابط المفقود بيني وبين جميع مشاكلي
    We were in their territory, but my deal was between me and the Playhouse owner. Open Subtitles لقد كنا في مناطقهم ولكن الصفقة كانت بيني وبين صاحب الشأن
    And number three, I want at least five feet between me and the audience. Open Subtitles وثالثاً، أريد مسافة 5 أقدام بيني وبين الجمهور على الأقل.
    I decided, perhaps a bit desperately, that the only thing standing between me and the bag of chocolate sweets, was an unequivocal provocation of this man. Open Subtitles لقد قررت، ربما بدافع من اليأس أن الشيء الوحيد الذي يقف بيني وبين كيس حلوى الشيكولاتة
    This is between me and the management, no one else, please. Open Subtitles هذا بيني وبين الادارة لا احد اخر , ارجوكم
    Not that it's any of your business, but nothing happened between me and the client. Open Subtitles ليس كأن الأمر يخصكِ، لكن لم يحدث شيء بيني وبين العميل.
    Anybody else here can join in if they like, but this is between me and the platypus. Open Subtitles أي شخص آخر هنا بإمكانه الإنظمام إذا أرادوا، لكن هذا بيني وبين منقار البطة.
    Lana, he's the only thing standing between me and the death house. Open Subtitles إنَّهُ الشيء الوحيد الذي يقف بيني وبين الإعدام
    An alliance between me and the fuckin'FBI? Open Subtitles هل تحالف بيني وبين مكتب التحقيقات الفيدرالية؟
    I don't know, but they're definitely not between me and the TV. Open Subtitles لا أعرف لكنها حتما ليست بيني وبين التلفزيون
    Now, you stand between me and the recovery of someone for whom I care with all the depth I am capable of mustering. Open Subtitles الآن تقف بيني وبين استرجاع شخص عزيزي علي
    And anything that gets in between me and the werewolf... like, say, a bear or a deer. Open Subtitles وأي شئ يحولُ بيني وبين المُستذئب مثلَ دُبِ أو غزال
    Fine. Rise up, all of you! You want to put yourselves between me and the man cub? Open Subtitles حسناً، اخرجوا جميعكم هل ستقفون بيني و بين الطفل البشري؟
    - I don't wanna wear a helmet. Maybe I don't want anything between me and the road. Open Subtitles ربما لن نرتدي الخوذ, ربما لا أريد أي شيء بيني و بين الطريق
    Your imp stands between me and the throne of Cornwall. Open Subtitles الولد هو الذى يقف عقبه بينى و بين عرش كورنيلس
    Only one fighter stood between me and the belt. Open Subtitles ملاكم واحد فقط يقف حائلا بينى وبين الحزام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more