How to improve the conversation between science and policy: scope and methodology for a global sustainable development report | UN | طريقة تحسين الصلة القائمة بين العلم والسياسة العامة: نطاق ومنهجية تقرير التنمية المستدامة على الصعيد العالمي |
In developing countries, the link between science and decision-making is less comprehensive. | UN | أما في البلدان النامية، فالصلة بين العلم وصنع القرار أقل شمولا. |
There must also be a link between science and development. | UN | كما لا بد من الربط أيضاً بين العلم والتنمية. |
He urged the participants to rise to the occasion and strengthen the interface between science and policy. | UN | وحث المشاركين على أن يكونوا على مستوى المناسبة وأن يدعموا الترابط بين العلوم والسياسات. |
He urged the participants to rise to the occasion and strengthen the interface between science and policy. | UN | وحث المشاركين على أن يكونوا على مستوى المناسبة وأن يدعموا الترابط بين العلوم والسياسات. |
Horrible experiments that blurred the line between science and occult. | Open Subtitles | تجارب رهيبة لطخت الخط الفاص بين العلم و الجنون |
The effective implementation of that plan required filling the gap between science and policy through timely assessment and the sharing of scientific knowledge on biodiversity and ecosystem services. | UN | ويتطلب التنفيذ الفعلي لهذه الخطة سدّ الفجوة بين العلم والسياسة العامة من خلال تقييم مناسب التوقيت وتقاسم المعرفة العلمية بشأن التنوّع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي. |
:: Support the means to enhance the interface between science and policy | UN | :: دعم سبل تعزيز التفاعل بين العلم والسياسات |
Dealing with issues that span the interfaces between science and security as well as the public and private sectors; | UN | `4` التعامل مع المسائل التي تشمل أوجه الربط بين العلم والأمن، وتشمل كذلك القطاعين العام والخاص؛ |
It was designed to ensure synergy between science and policy, while maintaining its scientific credibility and making it responsive to policy needs and objectives. | UN | وقد صمم لضمان التآزر بين العلم والسياسة، مع المحافظة على مصداقيته العلمية وجعلها تستجيب لاحتياجات وأهداف السياسات. |
Emphasize the interface between science and policy management at all levels | UN | :: التركيز على التداخل بين العلم وإدارة السياسات على جميع المستويات |
A related issue dealt with in this framework is the interrelationships between science, environment and sustainable development. | UN | ومن القضايا ذات الصلة التي تمت معالجتها في هذا الإطار علاقات الترابط بين العلم والبيئة والتنمية المستدامة. |
Another issue underlined in the Plan of Action is the interrelationship between science and technology. | UN | ومن القضايا الأخرى التي أبرزت في خطة العمل الترابط بين العلم والتكنولوجيا. |
Conference on Alternative Medicine: between science and Myth, Kuwait, November 1999. | UN | مؤتمر الطب البديل بين العلم والخرافة، الكويت، تشرين الثاني/نوفمبر 1999 |
Particular emphasis was placed on the interface between science and technology on the one hand and plan implementation on the other. | UN | وأكد بوجه خاص على أهمية التفاعل بين العلم والتكنولوجيا من جهة وتنفيذ الخطط من الجهة اﻷخرى. |
The meeting also established synergy between science and technology and operational issues, in particular the concerns of the vulnerable communities. | UN | وحقق الاجتماع أيضا تعاونا بين العلم والتكنولوجيا ومسائل التطبيق وخاصة شواغل المجتمعات الضعيفة. |
The relations between science and society have been enhanced with a particular programme of action, and the preparation of a strategy for the development of the careers of researchers has been started. | UN | وأدى برنامج عمل محدد إلى تعزيز العلاقات بين العلم والمجتمع وشُرع في إعداد استراتيجية لتطوير التدرج المهني للباحثين. |
There needs to be strengthened linkages between science and policy. | UN | ويلزم تعزيز الروابط بين العلوم والسياسات العامة. |
Governments should consider building capacities in science education and the popularization of science that engage citizens in science and research and reinforce the interrelation between science and society. | UN | وينبغي للحكومات أن تنظر في بناء القدرات في مجال تعليم العلوم ونشر المعارف العلمية بما يشرك المواطنين في العلوم والبحوث ويعزز الترابط بين العلوم والمجتمع. |
Interlinkages between science, traditional knowledge and education on climate change | UN | الصلات بين العلوم والمعارف التقليدية والتعليم في مجال تغير المناخ |
A strong interface between science and policy will be very important for the high-level political forum to establish itself as a forum from which relevant policy guidance on sustainable development emanates. | UN | وسيكون من الأهمية بمكان، بالنسبة للمنتدى، أن يكون هناك تفاعل بين العلوم والسياسات ليتسنى له أن يرسخ نفسه كمحفل لإصدار التوجيه السياساتي ذي الصلة بالتنمية المستدامة. |
New contract between science and technology and society for sustainable development | UN | العقد الجديد بين الأوساط العلمية والتكنولوجية والمجتمع بشأن التنمية المستدامة |