"between you guys" - Translation from English to Arabic

    • بينكما
        
    • بينكم يارفاق
        
    • بينكم يا رفاق
        
    All right, whatever the hell is going on between you guys, you need to figure it out because it's messing all of us up. Open Subtitles أيًا كان ما يجري بينكما فعليكِ أن تجدي حلًا لأنه يدمرنا جميعًا
    I don't care what bullshit happened between you guys, but he's my uncle and that's the only present he ever gave me. Open Subtitles اسمع، لا يهمني أية أمور قذرة حصلت بينكما لكنه عمي وهذه الهدية الوحيدة التي قدمها لي
    So, what's ever between you guys will only get fixed when you're together. Open Subtitles لذا مهما كان الذي بينكما لن يتم إصلاحه إلا عندما تكونان معا
    Then I don't have to choose between you guys. Open Subtitles حتى لا أضطر أن اختار بينكم يارفاق
    I'm sorry. I didn't mean to drag you into this thing between me and Henry. But I want to make things right between you guys, so you can stay mad at me, but -- Open Subtitles آسفة , لأني أدخلتكِ بموضوعي مع (هينري) ـ لكن أردت أن أصلح الأمور بينكم يارفاق
    What exactly happened between you guys that night? Open Subtitles ما الذي حدث بينكم يا رفاق في تلك الليلة؟
    Things are weird between you guys, and to be fair, you haven't been that nice to her. Open Subtitles الأمور متوترة بينكما ولأكون منصفًا، لم تكن لطيفًا معها
    I don't wanna get in the middle of this thing between you guys. Open Subtitles لا أريد ان اكون في منتصف هذا الشيء بينكما يارفاق
    You were focused on a friend. You were trying to make right what happened between you guys. Open Subtitles كنتُ مركزاً على صديق، كنت تحاول إصلاح ما حدث بينكما.
    Has nothing really happened between you guys since then? Open Subtitles ألم يحصل بينكما شئ حقاً يا رفاق منذ ذلك الحين؟
    Hmm? Has anything ever happened between you guys since high school? Open Subtitles وسألتك ذلك السؤال؟ هل حصل بينكما شئ يا رفاق
    It was hard not to notice, how different things are between you guys these days. Open Subtitles لم يكن من الصعب ملاحظة مدى تغيّر الأمور بينكما هذه الأيام
    I know there's history between you guys, but there's also a lot at stake. Open Subtitles أعلم أن هناك ماضٍ بينكما لكن يوجد الكثير مهدد بالضياع
    Did something else happen between you guys in ninth grade? Open Subtitles أثمّة أمرٌ آخر حدثَ بينكما في الصّف التاسع؟
    Now I know there are a lot of disagreements... and bad timings and issues galore between you guys... but do me a favor and talk. Open Subtitles الآن, أعلم أن هنالك الكثير من الإختلافات, و توقيتات سيئة, و مشاكل تتوّفر بينكما يا رفاق. لكن اعملا لي خدمة, و تحدّثا.
    Lorelai and you, from the first moment I saw you two together, no one was getting between you guys. Open Subtitles "لوريلاي" وأنت، من لحظة رأيتكما معاً، لا أحد يستطيع التفريق بينكما.
    between you guys, and deep down, neal is aware of it. Open Subtitles بينكما, ومن الداخل, نيل يعلم ذلك
    I'm sorry about what happened between you guys. Open Subtitles -آسفة عما حدث بينكم يارفاق
    It's like I'm a middleman in a tug-of-war between you guys. Open Subtitles انه مثل أني وسيط في لعبة شد الحبل بينكم يا رفاق.
    The war between you guys is making the government nervous. Open Subtitles ‫الحرب بينكم يا رفاق تقلق الحكومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more