"between you two" - Translation from English to Arabic

    • بينكما
        
    • بينكم
        
    • علاقتكما
        
    • بين لكم اثنين من
        
    • بينَكُما
        
    You said that things ended badly between you two. Open Subtitles ذكرتِ أنّ الأمور بينكما انتهت بما لا يُحمَد.
    Whatever the deal is between you two, whoever threw the first punch, whoever was daddy's favorite -- Open Subtitles مهما كانت المشكلة بينكما مهما كان من بدأ الأمر أو من كان المفضل لدى والديكما
    Yeah. Why was it so weird between you two? Open Subtitles أجل، لما كانت المحادثة غريبة بينكما أنتما الإثنان؟
    She's upstairs with Naz. Mm. Something happen between you two, in quarantine? Open Subtitles انها بالأعلى مع ناز وقع شئ بينكما في غرفة الحجر الصحي
    Things between you two seemed to be so healthy. Open Subtitles أشياء بينكم إثنان بَدا لِكي يَكُونَ صحّيَ جداً.
    I have no idea what's going on between you two right now. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عن الذي يجري بينكما أنتما الاثنين الآن
    Dad regretted what happened between you two, right up to the end. Open Subtitles أبى ندم على ما حصل بينكما ولم يتوان عن إظهار ذلك
    I know there was something special between you two. Open Subtitles أعلم بأنه كان هنالك شيء مميز بينكما الإثنان
    I know something happened between you two before she left. Open Subtitles أنا أعلم أن أمراً حدث بينكما قبل أن تسافر
    I think this is between you two and the little truck. Open Subtitles أعتقد أن هذا بينكما انتما و بين هذه الشاحنة الصغيرة
    You know, this Iucha between you two, it's no good. Open Subtitles أنت تعلم بأن سوء التفاهم الذي بينكما ليس جيدا
    I can tell there's gonna be trouble between you two. Open Subtitles يمكنني القول بأنّه سيكون هناك متاعب بينكما أنتما الإثنين
    Don't just talk between you two. Explain in plain language. Open Subtitles لا تتحدثا بينكما انتما الإثنان فقط تكلما بلغة واضحة
    You know, sounds like one hell of a fight between you two. Open Subtitles انت تعلم يبدو كمن كان في الجحيم قتال بينكما أنتما الإثنين
    Whatever it is that's happening between you two, you have to stop it or, I swear, Open Subtitles مهما يحدث بينكما عليكم أن توقفوه وإلا أقسم لك
    But this is officially the last note I pass between you two. Open Subtitles لكنها رسمياً ستكون آخر ملاحظة أمررها بينكما
    What I'm saying is I need to know if this thing is really serious between you two. Open Subtitles ما أقوله أريد معرفة إذا كان هذا الأمر جاداً بينكما
    Look, whatever's going on between you two, can we put it aside right now? Open Subtitles إنظرا, أيا كان ما يجرى بينكما أيمكننا ألا نتحدث عنه الآن؟
    I know things weren't great between you two, but I also know he'd really like to see you. Open Subtitles انا اعلم ان الامور بينكما لم تكن جيدة لكنني اعلم ان والدك متشوق لرؤيتك
    But listen, whatever's going on between you two make sure Chuck doesn't talk you into something you regret. Open Subtitles ولكن اسمعي, مهما الذي يحدث بينكم انتما الاثنين تأكدي أن تشاك لايجعلك تفعلي شيئا تندمي عليه
    The charge between you two is keeping him going. Open Subtitles الشحنه الي بينكم كانت تجعله يستمر في حياته
    And then Felicity found out, and you guys had a pretty big fight, and it sounded like it was over between you two. Open Subtitles فشبّ بينكما شجار عظيم، فبدا وكأن علاقتكما انتهت.
    There is a lot of emotional distance between you two right now. Open Subtitles هناك الكثير من مسافة عاطفية بين لكم اثنين من الآن.
    I've got a file just full of fights between you two. Open Subtitles لَدّيَّ مَلَف مَليء فقَط بالعِراك الذي دارَ بينَكُما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more