The Bible had been misinterpreted and used for corrupt practices. | UN | وقد أُسيء تفسير الكتاب المقدس واستخدم لتبرير ممارسات فاسدة. |
The Bible held high, he puts it down and then he lies. | Open Subtitles | يرفع الكتاب المقدس عالياً، ثم يضعه من يده ويبدأ الكذب. |
The importation of spiritual and reaching material, including the Bible, is banned. | UN | كما تفرض حظراً على استيراد المواد الروحية والتبشيرية، بما فيها الإنجيل. |
The Bible foretells that the two Witnesses must endure seven tribulations. | Open Subtitles | بالصندوق؟ تنبؤات الإنجيل تقول أن اثنين من الشاهدين عليهم التحمل |
An owl tried to kill me at Bible camp. | Open Subtitles | و بومة حاولت قتلي قرب مخيم الانجيل ماذا؟ |
We can be spiritual without singing or reading from the Bible. | Open Subtitles | يمكن أَنْ نكون روحيينَ بدون الغناء أو القراءة مِنْ التوراة. |
Failed prognostications of doom, failed prophecy, even in the Bible. | Open Subtitles | تكهنات فاشله بخصوص الهلاك, نبوءات فاشله, حتى في الأنجيل. |
The Bible says that no one is righteous, not even one. | Open Subtitles | يقول الكتاب المقدّس إنه ما مِن صالٍح، ولا حتى أنا. |
It's like in the Bible, when Terry borrowed his brother's moped. | Open Subtitles | ,مثل ما في الكتاب المقدس عندما أقترض تيري دراجة أخيه |
Whatever this is, the answer isn't in the Bible. | Open Subtitles | أيًا يكن هذا فالإجابة ليست في الكتاب المقدس |
I had to learn the Bible from cover to cover. | Open Subtitles | يجب أن أتعلم الكتاب المقدس من الغلاف الى الغلاف |
We have a ton of Bible trivia games here. | Open Subtitles | لدينا الكثير من ألعاب معلومات الكتاب المقدس هنا |
Uh, I'll take "Diseases of the Bible" for $600. | Open Subtitles | سأختار أمراض مذكورة في الإنجيل مقابل 600 نقطة |
Well, the Bible says it's fun to do stuff together. | Open Subtitles | الإنجيل يقول أنه من الممتع أن نفعل الأشياء معا |
Okay, except for the freebee reading the Bible over there. | Open Subtitles | جيد ، ما عدا قاريء الإنجيل الذي يجلس هناك |
You know your Bible too well, life too little. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين الإنجيل جيداً . الحياة قصيرة جداً |
A little wine, for your stomach's sake. That's in the Bible. | Open Subtitles | القليل من الخمر لأجل معدتك لقد ذكر ذلك فى الإنجيل |
It's my little custom to give each newcomer a Bible. | Open Subtitles | من أعرافنا أن نقدم لكل قادم جديد كتاب الانجيل |
Get me a Bible to swear on, if that's what it takes. | Open Subtitles | احظري لي الانجيل لا قسم به اذا كان هذا ما حدث. |
But you keep a picture of him in your Bible. | Open Subtitles | لكنك تحتفظِ بصورة له في كتاب التوراة خاصتكِ ؟ |
The Bible speaks of demons that can enter a person. | Open Subtitles | تحدث الأنجيل عن الشياطين التي يمكن أن تدخل الإنسان. |
She didn't have a Bible sitting on her desk in plain view. | Open Subtitles | لم يكن لديها إنجيل على موضوع على مكتبها على مرأى الطلاب |
It's all in the Bible, son. It's the prankster's Bible. | Open Subtitles | هذا ما ذُكر بالإنجيل يا بنيّ إنها مقالب الإنجيل |
When it rains, Spark's the best fisherman at Bible Creek. | Open Subtitles | عندما تمطر, سبارك هو افضل صياد فى بايبل جريج |
It's Bible! If she wants to read, she can only read here | Open Subtitles | انة انجيل, اذا كانت تريد ان تقراه ممكن ان تقراة هنا |
Look, I'm a Christian too, but in these four walls, my Bible is the employee code of conduct. | Open Subtitles | انظر, أنا مسيحية ايضاً و لكن بين هذه الحيطان الأربع إنجيلي هو مدونة قواعد السلوك للموظف |
I don't know, it was in the room when I got here. Hmm. A Gideon Bible and a shovel in every room. | Open Subtitles | لا أعرف لقد كان بالغرفة عندما أتيت إلي هنا كتاب مقدس ومجرفة فى كل غرفة. |
It's next to the Bible, on your bed stand. | Open Subtitles | ومن المقبل للكتاب المقدس، على أهبة الاستعداد سريرك. |
That's not a Bible. That's a book of carpet samples. | Open Subtitles | هذا ليس أنجيل هذا كتاب مليئ بعينات من السجاد |
Fear not, this is your Bible and it's only got one verse. | Open Subtitles | لا للخشية، هذا موجود في كتابك المقدس وفيه فقط آيةٌ واحدة. |
Oh, they real baddies in the Bible. Attackin'everybody. | Open Subtitles | هذا يعني شر حقيقي بالكتاب المقدس يهاجم الجميع |