It amuses me when corporate thinks they can make big change with a 20 min meeting in some fancy high-rise. | Open Subtitles | يضحكني عندما تعتقد شركة أن بامكانها إحداث تغيير كبير خلال اجتماع مدته 20 دقيقة في أماكن راقية ومرتفعة. |
Okay, no, you're not... this not sleeping together thing, this is already a big change for me. | Open Subtitles | حسنا لا .. هذا ليس عدم اقامتنا علاقة حميمية هو أصلا تغيير كبير بالنسبة لي |
It's a big change for me, living full-time here in Africa. | Open Subtitles | إنه تغيير كبير لي، العيش هنا كل الوقت في أفريقيا. |
Of course, you know, it's a big change in direction. | Open Subtitles | بالطبع , تعلمين , إنه تغير كبير في إتجاهك |
There is now a big change because the soil is not getting eroded like before. | UN | لقد حدث تغير كبير لأن التربة لم تعد تتعرض للتحات، كما كان الأمر عليه من قبل. |
It wouldn't change anything. He'd be dead. It's a pretty big change. | Open Subtitles | هذا لن يغير شيء سوف يكون ميت ، هذا تغيير كبير |
Then he shot him pointblank in the head. big change in M.O. | Open Subtitles | ثم أطلق النار على رأسه من مسافة قريبة, تغيير كبير بالإسلوب. |
That's a big change of plans. | Open Subtitles | هذا تغيير كبير في خططها في السراء و الضراء صحيح؟ |
For him, it was more important to be sure that you made a small change than to play a small part in a big change. | Open Subtitles | في نظره، كان يعنيه أكثر أنْ يرى أنّه قد أحدث تغييرا طفيفا عن أنْ يلعب دورا صغيرا في تغيير كبير |
We don't got time to make a big change like that. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت لإجراء تغيير كبير مثل هذا |
It's a big change, it is out of your comfort zone, but you can handle it. | Open Subtitles | أنه تغيير كبير أنه خارج منطقة راحتك لكن أنتِ يمكنك تحمله |
Sweetie, is it a big change? Any change is a big change. | Open Subtitles | عزيزي, انه ليس بتغيير كبير أي تغيير يعد تغيير كبير - |
Yeah, I know, but it's a big change for me, and we're not going to be rolling in the same circles anymore, and I'm getting married... | Open Subtitles | نعم , أنا أعلم ذلك ولكن هذا تغيير كبير بالنسبة لي كما أننا لن نكون في نفس المنطقة بعد الان |
It's kind of a big change, and I don't think I'm ready for it. | Open Subtitles | إنه تغيير كبير نوعا ما ولا أظنني مستعد لأجله هذا ما يقلقك؟ |
Trust me, I know, it's a big change, but I really believe our father would approve. | Open Subtitles | ثق بي أعرف أنه تغير كبير لكنّي أعتقد أن والدنا تمنّى هذا |
big change in our local weather over the next few days. | Open Subtitles | تغير كبير بالطقس المحلي خلال الايام التالية |
big change from the blimp and telescope you trained with, isn't it, sir? | Open Subtitles | تغير كبير في المنطاد والمنظار الذي تعلمت به أليس كذلك صحيح، سيدي؟ |
That's a big change in crime scenes, car versus house. | Open Subtitles | هذا تغير كبير في مسرح الجريمة من المنزل الى السيارة |
Laughter! Anyway, prison won't be such a big change. | Open Subtitles | على كلّ حال، السجن لن يكون تغييراً كبيراً |
We know that she'd just gone through a big change recently. | Open Subtitles | لقد علمنا بأنها قامت بتغير كبير في حياتها مؤخراً. |
He went from ambushing people in public to home invasion. That's a pretty big change in M.O. | Open Subtitles | انتقل من تربّص الناس في الأماكن العامة لإقتحام المنازل هذا تغيّر كبير في الأسلوب |