"big daddy" - Translation from English to Arabic

    • الأب الكبير
        
    • بيغ دادي
        
    • الوالد الكبير
        
    • الأبّ الكبير
        
    • بابا كبير
        
    • للأب الكبير
        
    • الأبِّ الكبيرِ
        
    • بيج دادي
        
    • بيق دادي
        
    • أبى الكبير
        
    • الأب المُسيطر
        
    • أبي الكبير
        
    • أبِّ كبيرِ
        
    The exploratory operation proved there's nothing wrong with Big Daddy. Open Subtitles الجراحة الاستكشافية أثبتت أن الأب الكبير لا يعانى شيئا
    Go ahead, tell Big Daddy why you were in Skipper's room. Open Subtitles هيا ، أخبرى الأب الكبير لماذا كنت فى غرفة سكيبر
    I must get Joan's recipe for Big Daddy's menu. Open Subtitles جوان يجب الحصول على صفة لالقائمة الأب الكبير.
    Big Daddy took him with us, and treated him like his own ever since. Open Subtitles بيغ دادي أخذته معنا، وعاملته مثل بلده منذ ذلك الحين.
    Look, Big Daddy. It's regular Daddy. Open Subtitles انظر أيها "الوالد الكبير"، هذا والدي المعتاد.
    Okay Big Daddy, I can't wait to see, how you handle the teen years. Open Subtitles حسنا أيها الأب الكبير أتوق شوقا لرؤيتك تتعامل مع فترة المراهقة
    Big Brother is listening, or should I say Big Daddy. Open Subtitles الأخ الكبير ينصت إلينا لم أقول الأب الكبير
    I think she's trying to pull a fast one on Big Daddy. Open Subtitles أعتقد أنها تحاول سحب واحد سريع على الأب الكبير.
    That's "Big Daddy Stone" to you. So tell me, how was prison? Open Subtitles ذلك "الأب الكبير ستون" لك إذا أخبرني، كيف كان السجن ؟
    Why did they have Big Daddy in that horrible old clinic for six weeks? Open Subtitles لماذا كان الأب الكبير فى هذه العيادة المرعبة لمدة ستة أسابيع ؟
    You're doing just about everything you can to aid and abet them in grabbing control after Big Daddy... Open Subtitles انك تفعل ما فى وسعك لمساعدتهم و مساندتهم للاستيلاء على السيطرة بعد الأب الكبير
    Now you stop talking about graves when we don't know whether Big Daddy's going to live or die. Open Subtitles لا تتحدثوا عن المقبرة بينما لا نعرف اذا كان الأب الكبير سيعيش أم يموت
    I just want you to get dressed and come on down to Big Daddy's birthday party. Open Subtitles اننى فقط أريدك أن ترتدى ملابسك و تنزل الى حفل عيد ميلاد الأب الكبير
    Come on out of there, son. I want to give you the news about Big Daddy. Open Subtitles اخرج الى هنا يا ابنى سأخبرك بأخبار الأب الكبير
    The authorities have sent Big Daddy and Little Magician... to stay with your Art Troupe. Open Subtitles أرسلت السلطات بيغ دادي و ليتل ماجيسيان...
    But Big Daddy, that was not your father, okay? Open Subtitles لكن شخصية (بيغ دادي)، لم تكن والدكِ، إتفقنا؟
    Although, according to an article I read in Parade magazine a criminal by the name of "Big Daddy" runs this town. Open Subtitles برغم أني قرأت مقالة في مجلة (باراد)، تفيد بأن مجرماً باسم "الوالد الكبير" يدير هذه البلدة.
    So Big Daddy lied to you guys. Open Subtitles لذا الأبّ الكبير كذب عليكم يا رفاق
    Big Daddy. Open Subtitles بابا كبير.
    Children were mighty important to Big Daddy, even then. Open Subtitles الأطفال كانوا مهمين للأب الكبير فى هذا الوقت
    -Let's go to Big Daddy's house. Open Subtitles - دعنا نَذْهبُ إلى بيتِ الأبِّ الكبيرِ.
    Next time, you got to fucking trust Big Daddy. Open Subtitles المرة القادمة, يجب عليكِ "الوثوق ب "بيج دادي
    Next we have Big Daddy Huang! Open Subtitles وتالياً لدينا بيق دادي وانق
    You said it yourself, Big Daddy. Mendacity is a system we live in. Open Subtitles لقد قلتها يا أبى الكبير الكذب حقيقة نحيا فيها
    Tell your Uncle Glenn here that Big Daddy's got it going on. Open Subtitles أخبر عمّك (غلين) هنا أن الأب المُسيطر "سيواصل مسيرته"
    because Big Daddy is dead, and I won't go down an aisle without him. Open Subtitles لأن أبي الكبير مات,ولاأريد المشي في الممر بدونه
    And last but not least, fellas, here's Big Daddy's den. Open Subtitles وأخيراً وليس آخراً , fellas, هنا عرينُ أبِّ كبيرِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more