I don't want to make a big deal about this. | Open Subtitles | أنا لا أريد لجعل صفقة كبيرة حول هذا الموضوع. |
You just adjust, and then it's not a big deal. | Open Subtitles | كنت مجرد ضبط، و ثم أنها ليست صفقة كبيرة. |
Yeah. Yeah, with no legacy, not a big deal. | Open Subtitles | أجل، أجل، تعلمين بدون إرث، ليس بالأمر الجلل |
Everyone's got skeletons in their closet. It's no big deal. | Open Subtitles | كل شخص لديه أسرار من ماضيه ليس بالأمر المهم |
It's no big deal. But we're out here without protection. | Open Subtitles | ليس هذا بالأمر الهام لكننا هنا من دون حماية |
I had some money put away. It's no big deal. | Open Subtitles | وكان لدي بعض المال الموضوع جانبا ليس بالأمر الكبير. |
Look it's no big deal. no one is even gonna remember this in the morning | Open Subtitles | لَيسَ شيء مهمَ لا أحد يتذكر شيئا في الصباح |
Was that a big deal for you, transferring in senior year? | Open Subtitles | كان ذلك مشكلة كبيرة بالنسبة لك، نقل في السنة النهائية؟ |
That's such a big deal in the life of Daniel Miller? | Open Subtitles | وهذا هو مثل هذه صفقة كبيرة في حياة دانيال ميلر؟ |
Honey, I think you're making a big deal out of this. | Open Subtitles | حبيبي ، أعتقد أنك تقوم بعمل صفقة كبيرة من هذا |
And if we cross a line every now and then, big deal. | Open Subtitles | وإذا كان علينا عبور خط كل الآن، وبعد ذلك، صفقة كبيرة. |
It's no big deal, but thank you for apologizing. | Open Subtitles | إنّه ليس بالأمر الجلل ولكن شكراً لك لإعتذارك |
No, I'm used to it, too, but you're used to it, so it's not a big deal for me. | Open Subtitles | لا , أنا أفعل هذا غالباً أيضا , وأنت تفعل هذا أيضا , هذا ليس بالأمر الجلل |
Yeah, we tried that, another deadbeat goes missing, big deal. | Open Subtitles | نعم, جربنا ذلك رجل فقير يُققد, وكأنه بالأمر المهم |
Linus, no big deal is losing a sock in the dryer, not having your smart dryer stolen by my dumb brother! | Open Subtitles | فقدان جوربك في آلة التنشيف ليس بالأمر الهام وليس سرقة آلة التنشيف خاصتك من قبل أخي الأحمق |
- My numbers are up. - Your Zithromax is up. big deal. | Open Subtitles | أرقام مبيعات تتصاعد مبيعاتك من الزيثروماكس تتزايد , ليس بالأمر الكبير |
Oh, no big deal if they are or not. | Open Subtitles | أوه، لا شيء مهمَ إذا هم أَو لَيسوا. |
Sorry, I hope one little fib's not a big deal. | Open Subtitles | آسف، آمل أن كذبة صغيرة لن تُشكل مشكلة كبيرة. |
Yeah, it's no big deal. We're all done here. | Open Subtitles | نعم أنه ليس شيء مهم أنتهينا من العمل هنا |
It's a big deal... a resident's first aneurysm clip. | Open Subtitles | إنه أمر مهم.. أول تطويق تمدد لطبيب مقيم. |
The things we think aren't such a big deal may be a really big deal to others. | Open Subtitles | إن الأشياء التي نعتقد ليست مثل هذه الصفقة الكبيرة قد تكون صفقة حقا كبيرة للآخرين. |
Now, look, it's no big deal. It didn't work out. | Open Subtitles | اسمع الآن, ليس أمراً مهماً ان لم ينجح ذلك |
This is a big deal, Agent Chandler, and until I get some answers, | Open Subtitles | انه أمر كبير العميل تشاندلر و حتى احصل على بعض الاجابات |
I know, and I told him it couldn't happen again, but then he said it was no big deal. | Open Subtitles | اعلم و اخبرته انه لا يمكن ان يحدث ثانية و من ثم قال انه ليس أمر جلل |
Oh, big deal, three times. I've had three times plenty of times. | Open Subtitles | و كأنه أمر هام, ثلاث مرات لقد حظيت بثلاث مرات كثيراً |
You're thinking this is all a big deal now, huh? | Open Subtitles | حسناً، أنت ترى أن المسألة بالغة الأهمية الآن، صحيح؟ |