Oh, that's a big one, Pop. That's a big one here. | Open Subtitles | هذه واحدة كبيرة , والدي , هذه واحدة كبيرة هنا |
It's good. I'm still hunting for that big one. | Open Subtitles | الامور جيدة ما زِلتُ أُفتّشُ عن واحدة كبيرة. |
One this big, one this big. ...and two kittens. | Open Subtitles | واحد هذا الكبير ، واحد هذا الكبير وقطتان. |
Ten sovereigns, the big one doesn't last the course. | Open Subtitles | أراهنك بأن الرجل الكبير لن يصل إلى النهاية |
Be thinking 1O small dudes can take down one big one. | Open Subtitles | يظنون أن 10 صغار يمكنها أن تنال من واحد كبير. |
And, straight away, the big one is on me, pinning me down. | Open Subtitles | وبعدها . الكبيرة أصبحت فوقي تقوم بتثبيتي أرضا |
Seriously, I think I sent that big one there to prison. | Open Subtitles | بجدية، أعتقد أنّني أرسلتُ ذلك الرجل الضخم هناك إلى السجن. |
When you look at all the trades surrounding the RNX crash, there was one big one. | Open Subtitles | عندما تنظر لكل العمليات التجارية المحيطة بالحادثة هناك واحدة كبيرة |
And this car, I'm delighted to say, has a big one. | Open Subtitles | وهذه السيارة، ويسعدني أن أقول ، لديه واحدة كبيرة. |
Where are you now? "They've swapped over now, it's the big one. | Open Subtitles | اين انت الان؟ "لقد تبادلت أكثر من الآن، انها واحدة كبيرة. |
I'd say the little one's trying to eat the big one! | Open Subtitles | أود أن أقول أن الكوكب الصغير يحاول إلتهام الكوكب الكبير |
The big one was partially sealed, rotting from the inside out. | Open Subtitles | الكبير يبدو بانه كان مسدود بالعفن من الداخل الى الخارج |
One is the big one of finally bringing the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty into force and effect. | UN | أولهما الهدف الكبير المتمثل في إدخال معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في نهاية المطاف إلى حيز النفاذ والفعالية. |
Are you sure it wasn't a bunch of little jellyfish that looked like one great big one? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنها ليست مجموعه من قناديل البحر الصغيره التي بدَت كأنها واحد كبير ؟ |
Not a big one with fire and explosions, but just like a little one. | Open Subtitles | ليس واحد كبير بحريق وأنفجار لكنه مجرد حادث صغير. |
Moving on, this deal with Jesse, it's a big one. | Open Subtitles | الانتقال، هذه الصفقة مع جيسي، هو واحد كبير. |
Now they hold a smaller screen on their lap or in the palm of their hand so they don't get bored watching the big one. | Open Subtitles | الآن يحملون شاشة أصغر على أحضانهم، أو في راحة يدهم حتى لايشعرون بالملل من مشاهدة الشاشة الكبيرة. |
I think a small concours would be better than a big one right now. | Open Subtitles | أعتقدُ أنّ المنافسات الصغيرة .ستكونُ أفضلَ من الكبيرة حاليًا |
See if you can get his attention in the big one. | Open Subtitles | أنظر إن أمكنك أن تجذب أنتباه بتلك الكبيرة |
She was trying'to get you to marry the big one. | Open Subtitles | لقد كانت تحاول ان تجعلك تتزوجين بذلك الضخم |
Oil slick off the starboard quarter, sir. It's a big one. | Open Subtitles | بقعة زيت طافيه على الجانب الأيمن يا سيدى إنها كبيره |
- You have to. big one, big one! | Open Subtitles | يجب عليكِ ذلك ، دفعة كبيرة ، دفعة كبيرة ! |
- big one? Yes. I've been working a lot, but nothing like rayna russell. | Open Subtitles | نعم إنها أكبرهم ، لقد عملت كثيراً من قبل |
Basically, you boil it up and you make the big one. | Open Subtitles | تحديداً لصهرها وصناعة واحدة أكبر |
Ah, shit, but you owe me a big one. | Open Subtitles | آه, القرف, ولكن أنت مدينه لي بواحدة كبيرة. |
It's murder, and the D.A. decides to go for the big one. | Open Subtitles | إنها جريمة قتل، ويقرر المدعي العام أن يجعلها قضية كبيرة |
This is the big one. | Open Subtitles | هذا هو أكبر واحد |
Don't laugh. A big one. One of them G... | Open Subtitles | لا تضحكي واحدة كبيرة واحدة من طراز جي |
As long as it takes until I can catch a big one. | Open Subtitles | مهما تطلبه من وقت إلى حين أصطاد سمكة كبيرة |
And the peanut allergy is a big one. | Open Subtitles | والفستق الحساسية a واحد كبيرة. |