The G-8 had agreed to commit more than 20 billion dollars to agriculture over the next three years. | UN | ووافقت مجموعة الثمانية على رصد أكثر من 20 بليون دولار للزراعة على مدار السنوات الثلاث القادمة. |
Females trafficked for sex are a commodity bringing in an estimated 32 billion dollars annually to the perpetrators of this heinous crime. | UN | وتشكّل الإناث اللاتي يتجر بهن لممارسة الجنس سلعة تحقق ما يقدر بمبلغ 32 بليون دولار سنويا لمرتكبي هذه الجريمة الشنعاء. |
Pornography is one of the world's largest legal industries, with annual revenues of 97 billion dollars. | UN | وتشكل المواد الإباحية إحدى أكبر الصناعات القانونية في العالم، وتدر إيرادات سنوية تبلغ 97 بليون دولار. |
The defendant agrees to an aggregate financial penalty of 1.9 billion dollars. | Open Subtitles | يوافق المدعى عليه على جزاء مالي إجمالي بقيمة 1,9 مليار دولار |
This state spent three billion dollars last year... on services for those people who had no right to be here. | Open Subtitles | .. هذه الولاية أنفقت ما يقارب 3 مليار دولار السنة الماضية لخدمة أناس لا يستحقون أن يلبثوا هنا |
Some 4 billion dollars will be allocated from the State budget for the first phase alone. | UN | وسوف يخصص ما يقرب من 4 بلايين دولار أمريكي من ميزانية الدولة للمرحلة الأولى وحدها. |
Globally, military expenditures now amount to over 800 billion dollars annually. | UN | فعلى مستوى العالم، يبلغ الإنفاق العسكري 800 بليون دولار سنويا. |
In 2003 Italian official development assistance amounted to $2.4 billion dollars. | UN | بلغت المساعدة الإنمائية الرسمية الإيطالية ما قيمته 2.4 بليون دولار. |
During its crisis, Argentina made net payments of about 13.5 billion dollars. | UN | وقد سددت الأرجنتين، أثناء أزمتها، مدفوعات صافية تناهز 13.5 بليون دولار. |
A billion dollars is missing, and we're discovering this now? | Open Subtitles | هنالك 1 بليون دولار مفقودة ونحن نكتشف ذلك الآن |
A billion dollars is missing, and we're discovering this now? | Open Subtitles | هنالك 1 بليون دولار مفقودة ونحن نكتشف ذلك الآن |
Also designating a value of ten billion dollars to the set. | Open Subtitles | أيضا يتم تعيين قيمة عشرة بليون دولار إلى هذه المجموعة |
So, the exchange has been made. And now, ten billion dollars sits in a commercial bank account. | Open Subtitles | بذلك ، يتم التبادل, والآن ، يوجد 10 بليون دولار في حساب في مصرف تجاري. |
Now that is roughly 940 billion dollars on an annual amort. | Open Subtitles | الآن سيصبح المبلغ تقريبا 940 بليون دولار يضيعون بشكل سنوي |
You're about to steal one billion dollars from the C.I.A. | Open Subtitles | انت على وشك ان تسرق مليار دولار من الإستخبارات |
And to date, the U.S. taxpayer has paid your company over a billion dollars for their services. | Open Subtitles | وحتى يومنا هذا، أنفق دافعو الضرائب الأمريكان على شركتك أكثر من مليار دولار لقاء خدماتك. |
And to date, the U.S. taxpayer has paid your company over a billion dollars for their services. | Open Subtitles | وحتى يومنا هذا، أنفق دافعو الضرائب الأمريكان على شركتك أكثر من مليار دولار لقاء خدماتك. |
A billion dollars later, are we right back where we were? | Open Subtitles | مليار دولار فيما بعد هل عدنا الي حيثما كنا ؟ |
I handed you people a billion dollars' worth of committed capital and all you can give me is 150 million dollars' worth of companies to buy. | Open Subtitles | قمت بتسليمكم يا قوم ما قيمته مليار دولار كرأس مال مُلتزم به وكل ما يمكنكم إعطائه لي هو ما قيمته 150 مليون دولار |
Material damage is enormous and, according to the most rudimentary estimates, exceeds a few billion dollars. | UN | أما اﻷضرار المادية فهائلة وتتجاوز، استنادا إلى تقديرات أولية للغاية، بضعة بلايين دولار. |
And I've got myself a few billion dollars' worth of hostage here. | Open Subtitles | ولقد حصلت على نفسي بضعة مليارات دولار دولار من الرهينة هنا. |
Today, we have a few billion dollars in our petroleum fund. | UN | واليوم، لدينا بضعة بلايين من الدولارات في صندوقنا النفطي. |
Do you really think he's made a billion dollars by breaking the law then bragging about it? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أنه حصل على بلايين الدولارات عن طريق خرق القانون ثم التفاخر به؟ |
Overall losses to the economy of Azerbaijan total several billion dollars. | UN | وقد بلغت الخسائر الاجمالية للاقتصاد اﻷذربيجاني عدة مليارات من الدولارات. |
You're saying you want him to return the billion dollars we gave him? | Open Subtitles | أنتِ تقولين بأنك تريدينه أن يعيد المليار دولار التي قمنا باعطائها إياه؟ |
But watch this guy make a billion dollars off my idea. | Open Subtitles | ولكن أنظر إلى ذلك الرجل سيجني مليارات الدولارات من فكرتي |
In comparison with capital flows of $1.5 trillion in 2007, this year we expect only $365 billion dollars. | UN | وبالمقارنة مع تدفقات رأسمالية بلغت 1.5 تريليون دولار في 2007، نتوقع هذا العام 365 بليون دولار فقط. |
I wouldn't trade places with you for a billion dollars! | Open Subtitles | أنا لن أبدل الاماكن معك ولو ببليون دولار! |
In 1993 the value of the gold was estimated at one billion dollars, rumored to be owned by Kuwaiti interests. | Open Subtitles | وفي عام 1993 قد قدر ثمن هذا الذهب بمليار دولار وقد اشيع انه كان ملكا لبعض المصالح الكويتيه |
Thanks to your efforts, we were able to freeze nearly a billion dollars of the sheik's foreign accounts. | Open Subtitles | بفضل جهودكم, استطعنا تجميد مايبلغ ملايين الدولارات من حسابات الشيخ الأجنبيّة |
To be sure, the profits currently being earned by the leading financial firms are dizzyingly high. Goldman Sachs, the venerable Wall Street firm at the epicenter of financial globalization, paid more than $16 billion dollars in compensation to its 25,000 employees in 2006, and spun out another $9 billion for its shareholders – a total that is greater than the annual income of most African countries. | News-Commentary | مما لا شك فيه أن الأرباح التي تجنيها الشركات المالية الكبرى مرتفعة إلى حد مذهل. ففي العام 2006 دفعت شركة جولدمان ساكس، إحدى شركات وال ستريت المحترمة التي تحتل مركز القلب في عالم العولمة المالية، ما يزيد على 16 ألف مليون دولار أميركي كتعويضات لموظفيها الذين بلغ عددهم 25 ألف موظف، فضلاً عن تسعة آلاف مليون أخرى أعطتها لحملة أسهمها ـ أي أن الإجمالي يفوق الدخل السنوي لأغلب بلدان أفريقيا. |
Now let's assume that somebody walks into this bank and borrows the newly available nine billion dollars. | Open Subtitles | الآن دعنا نفترض أن شخصا ما ذهب إلى هذا البنك و وأن ثمة 10 بليون دولارعلى شكل ودائع لتلبية متطلبات الاحتياطي, |