"billion per year" - Translation from English to Arabic

    • بليون دولار سنويا
        
    • بليون دولار في السنة
        
    • بليون دولار سنوياً
        
    • بلايين دولار سنويا
        
    • بلايين دولار في السنة
        
    • مليار دولار سنوياً
        
    • مليار دولار سنويا
        
    • مليار دولار في السنة
        
    • بليون دولار في العام
        
    • مليار دولار أمريكي في السنة
        
    • بليون دولار أمريكي سنوياً
        
    • بلايين دولار سنوياً
        
    • مليون دولار سنويا
        
    • بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنويا
        
    • بليون و
        
    These add to a total net investment of $67 billion per year for agriculture in developing countries. UN وهكذا يبلغ مجموع صافي الاستثمارات ٦٧ بليون دولار سنويا في مجال الزراعة في البلدان النامية.
    The African Development Bank estimates the investment required to meet Africa's water needs at $50 billion to $54 billion per year for each of the next 20 years. UN ويقدّر مصرف التنمية الأفريقي الاستثمارات المطلوبة لتلبية احتياجات أفريقيا من المياه بمبلغ يتراوح بين 50 بليون و 54 بليون دولار سنويا لكل سنة من السنوات العشرين المقبلة.
    Our country has been forced to spend about $1 billion per year on activities linked to fighting drug-trafficking. UN حيث اضطر بلدنا إلى إنفاق حوالي بليون دولار في السنة على الأنشطة المرتبطة بمكافحة الاتجار بالمخدرات.
    In the early 1990s, subsidies for drinking water and irrigation amounted to $45 billion per year in developing countries. UN وفي أوائل التسعينات، بلغت إعانات دعم مياه الشرب والري 45 بليون دولار في السنة في البلدان النامية.
    It is estimated that $50 billion per year will be needed in development assistance to meet most Millennium Development Goals by 2015. UN ويقدر أنه سيلزم نحو 50 بليون دولار سنوياً على شكل مساعدات إنمائية لتحقيق معظم الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    This will bring Canada's total international assistance to approximately $5 billion per year. UN وسيصل هذا بإجمالي مساعدات كندا الدولية إلى حوالي 5 بلايين دولار سنويا.
    Nonetheless, that figure is still a far cry from the target of $10 billion per year by 2005. UN ولكن، لا يزال ذلك الرقم بعيدا جدا عن هدف الحصول على 10 بلايين دولار في السنة بحلول عام 2005.
    :: Investment of $48 billion per year will be needed to provide universal energy access by 2030. UN :: هناك حاجة إلى ضخ استثمارات بمبلغ 48 بليون دولار سنويا لتوفير سبل حصول الجميع على الطاقة بحلول عام 2030.
    It had been estimated that the overall external financing for the region needed to rise to $72 billion per year. UN وقدِّر أنه لا بد من زيادة إجمالي التمويل الخارجي للمنطقة إلى 72 بليون دولار سنويا.
    Connecting those people to energy services will cost an estimated $25 billion per year over the next 20 years. UN وسوف يتكلف ربط هؤلاء الناس بخدمات الطاقة ما يقدر بنحو 25 بليون دولار سنويا على امتداد العشرين سنة القادمة.
    The total development assistance made available by the United Nations is a relatively modest $5.5 billion per year. UN إن إجمالي المساعدة اﻹنمائية التي توفرها اﻷمم المتحدة متواضع نسبيا، فهو لا يتعدى ٥,٥ بليون دولار سنويا.
    In this connection, the Committee notes from paragraph 2 of the report that the value of procurement has reached approximately $1.8 billion per year. UN وفي هذا الشأن، تلاحظ اللجنة من الفقرة 2 من التقرير أن قيمة المشتريات وصلت إلى قرابة 1.8 بليون دولار سنويا.
    The expansion is anticipated to benefit Guam's economy in the amount of $1.5 billion per year once the process begins. UN ويتوقع أن يستفيد اقتصاد غوام من التوسع العسكري بمقدار 1.5 بليون دولار في السنة حال ابتداء تلك العملية.
    The overall cost of adaptation to climate change risks in the developing world is estimated to be in the range of $4 billion to $37 billion per year. UN ويتراوح إجمالي تكاليف التكيّف مع المخاطر الناجمة عن تغير المناخ في العالم النامي، بحسب التقديرات، بين 4 بلايين دولار و 37 بليون دولار في السنة.
    According to the Stern Review, the cost of adaptation to climate change risks in the developing world is in the range of $4 billion to $37 billion per year. UN ووفقا لاستعراض شتيرن، تتراوح تكلفة التكيف مع مخاطر تغير المناخ في العالم النامي بين 4 و 37 بليون دولار في السنة.
    They were valued at just over $100 billion per year from 2003 to 2007. UN وقدّرت قيمتها بما يزيد قليلا على مبلغ 100 بليون دولار في السنة من عام 2003 إلى عام 2007.
    The cost of malnutrition to national economic development is estimated at between $20 and $30 billion per year. UN وتُقدَّر تكلفة سوء التغذية على التنمية الاقتصادية الوطنية بما بين 20 و30 بليون دولار سنوياً.
    It provides annual disbursements that amount to $10 billion per year for various development programmes. UN وهي تقوم بصرف 10 بلايين دولار سنويا على مختلف برامج التنمية.
    The occupation cost Palestine $7 billion per year. UN ويكلف الاحتلال فلسطين 7 بلايين دولار في السنة.
    Applying this factor to the combined GDP of developing countries yields $34 billion per year. UN وإن تطبيق هذا العامل على الناتج المحلي الإجمالي للبلدان النامية مجتمعة يُعطي 34 مليار دولار سنوياً.
    Foreign direct investment flows stabilized at about $3.6 billion per year over the past three years. UN واستقرت تدفقات الاستثمار اﻷجنبي المباشر عند قرابة ٣,٦ مليار دولار سنويا على مدى السنوات الثلاث الماضية.
    In 1996, we hope the inflow of short- and long-term capital will be close to $50 billion per year. UN وفي عام ١٩٩٦، نأمل أن يبلغ تدفق رؤوس اﻷموال الوافدة القصيرة اﻷجل والطويلة اﻷجل ما يناهز ٥٠ مليار دولار في السنة.
    United Nations calculations on the total official development assistance needed between 2010 and 2015 in order to achieve the MDGs amount to some $130 billion per year. UN وتشير حسابات الأمم المتحدة إلى أن إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية المطلوبة بين العامين 2010 و 2015 لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية يبلغ نحو 130 بليون دولار في العام.
    The World Bank commitments of about US$ 25 billion per year generate about US$ 50 billion a year in new investments. UN وتولد التزامات البنك الدولي البالغة نحو 25 مليار دولار أمريكي في السنة قرابة 50 مليار دولار أمريكي في السنة في شكل استثمارات جديدة.
    According to ECA, the scale of illicit financial flows from Africa owing to trade mispricing alone is approaching $60 billion per year. UN واستناداً إلى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، فإن حجم التدفقات المالية غير المشروعة من أفريقيا بسبب سوء التسعير التجاري وحده تقترب من 60 بليون دولار أمريكي سنوياً.
    It is simply paradoxical that only a small fraction of the Secretariat's resources is dedicated to mediation, while we spend $7 billion per year on peacekeeping. UN ومن المفارقات أن مجرد نسبة ضئيلة من موارد الأمانة العامة مكرسة للوساطة، بينما ننفق 7 بلايين دولار سنوياً على حفظ السلام.
    49. If the developing countries were to meet the Millennium Development Goals, official development assistance would have to be increased by at least $50 billion per year. UN 49 - إن تحقيق البلـــــدان النامية للأهداف الإنمائية للألفية يتطلب زيادة المساعدة الإنمائيـة الرسمية بما لا يقل عن 000 50 مليون دولار سنويا.
    Industrialized nations spend up to US$ 270 billion per year managing waste and it is important that these costs are incorporated into the supply chain and paid by consumers, rather than taxpayers. UN وتنفق الدول الصناعية ما يصل إلى 270 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنويا على إدارة النفايات، ومن المهم أن تدرج هذه التكاليف في سلسلة الإمدادات، وأن يدفعها المستهلكون، بدلا من دافعي الضرائب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more