Test results relevant to assess the bioaccumulative potential should be given. | UN | وينبغي إعطاء نتائج الاختبار المتعلقة بتقييم إمكانية التراكم الأحيائي. |
Furthermore, the bioaccumulative properties of the substance could cause concentrations in breast milk to rise while data was being gathered. | UN | علاوة على ذلك، فإن خواص التراكم الأحيائي للمادة يمكن أن تتسبب في ارتفاع التركيزات في لبن الأم خلال فترة جمع المعلومات. |
The hazard profiles of alpha- and beta-HCH exhibit persistent, bioaccumulative and toxic properties as well as long-range transport. | UN | يعرض بيانا مخاطر سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا خواص هاتين المادتين الثابتتين التي تتراكم أحيائياً وتتسم بالسمية فضلاً عن الانتقال بعيد المدى. |
Releases of small amounts of bioaccumulative substances may lead to high internal concentrations in exposed organisms. | UN | وقد تؤدي إطلاقات المواد ذات التراكم البيولوجي بكميات قليلة إلى تركيزات داخلية عالية في الكائنات الحية المعرضة لهذه المواد. |
The data on PFOS clearly show that it is persistent, bioaccumulative and toxic to mammalian species. | UN | وتشير البيانات المتعلقة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني إشارة واضحة إلى أن المادة ثابتة ومتراكمة بيولوجياً وسامة للأنواع الثديية. |
Furthermore, the bioaccumulative properties of the substance could cause concentrations in breast milk to rise while data was being gathered. | UN | علاوة على ذلك، فإن خواص التراكم الأحيائي للمادة يمكن أن تتسبب في ارتفاع التركيزات في لبن الأم خلال فترة جمع المعلومات. |
Although concentrations in remote areas are low, SCCPs have been measured in Arctic biota, presumably because of their high bioaccumulative potential. | UN | وبالرغم من انخفاض التركيزات في المناطق النائية فقد قيست هذه البارافينات في نباتات وحيوانات القطب الشمالي ربما بسبب قدرتها العالية على التراكم الأحيائي. |
Although concentrations in remote areas are low, SCCPs have been measured in Arctic biota, presumably because of their high bioaccumulative potential. | UN | وبالرغم من انخفاض التركيزات في المناطق النائية فقد قيست هذه البارافينات في نباتات وحيوانات القطب الشمالي ربما بسبب قدرتها العالية على التراكم الأحيائي. |
The hazard profiles of alpha- and beta-HCH exhibit persistent, bioaccumulative and toxic properties as well as long-range transport. | UN | يعرض بيانا مخاطر سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا خواص هاتين المادتين الثابتتين التي تتراكم أحيائياً وتتسم بالسمية فضلاً عن الانتقال بعيد المدى. |
Promote the use of alternatives, including non-chemical alternatives to organic chemicals that are highly toxic, persistent and bioaccumulative. | UN | تشجيع استخدام البدائل بما في ذلك البدائل غير الكيميائية والمواد الكيميائية العضوية الشديدة السمية والثابتة والتي تتراكم أحيائياً. |
Therefore, a scientifically based assessment of persistence, bioaccumulation and toxicity indicates that PFOS fulfils the criteria for very persistent, very bioaccumulative and toxic substances. | UN | وبالتالي فإن تقييماً علمياً للثبات والتراكم البيولوجي والسمية يشير إلى حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني يستوفي معايير المواد العالية الثبات وذات التراكم البيولوجي العالي والمواد السامة. |
The data on PFOS clearly show that it is persistent, bioaccumulative and toxic to mammalian species. | UN | وتشير البيانات المتعلقة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني إشارة واضحة إلى أن المادة ثابتة ومتراكمة بيولوجياً وسامة للأنواع الثديية. |
In the EU RAR (European Commission 2002) DecaBDE was not expected to degrade biologically, but was not considered bioaccumulative nor toxic. | UN | وفى المفوضية الأوروبية التابعة للاتحاد الأوروبي لم يكن من المتوقع لمادة عشاري البروم ثنائي الفينيل أن تتدهور أحيائياً، وإن كانت لم تعتبر تراكمية أحيائياً ولا سمية. |
The R-phrase R53 indicates that the substance is bioaccumulative. | UN | وتشير العبارة ' R53` إلى أن هذه المادة تتراكم بيولوجياً. |
The developing foetus is particularly susceptible to exposure to environmental chemicals, including effects of exposures to a mixture of persistent, bioaccumulative and toxic substances. | UN | وتعاني الأجنة النامية على وجه الخصوص من التعرض للمواد الكيميائية البيئية بما في ذلك تأثيرات التعرض لخليط من المواد الثابتة المتراكمة أحيائياً والسامة. |
However, unlike mercury, cyanide is biodegradable and is not bioaccumulative. | UN | بيد أن السيانيد، على العكس من الزئبق، متحلل أحيائيا ولا يتراكم أحيائياً. |
As the persistent, bioaccumulative and toxic properties of PFOS were shown under the LRTAP-POPs-Protocol and under the Stockholm Convention, a positive impact on biota from a ban/restriction of the substance can be expected. | UN | لقد تبينت الخواص الثابتة والمتراكمة أحيائياً والسمية لسلفونات مشبعة بالفلور أوكتين في بروتوكول LRTAP-POPs وبناء على اتفاقية استكهولم، ويتوقع أثر إيجابي على الحيويات من حظر/تقييد المواد. |
It can be concluded that hexabromobiphenyl is a bioaccumulative chemical with a range of potentially adverse effects on health, including carcinogenicity, reproductive toxicity, endocrine and other hormone-disrupting effects, at very low levels of exposure. | UN | وهكذا يمكن استنتاج أن سداسي البروم ثنائي الفينيل هو مادة كيميائية قابلة للتراكم الأحيائي وذات طائفة من الآثار الضارة المحتملة على الصحة، ومن بينها التسرطن، وسمية جهاز التكاثر، والتأثيرات المخلة بالغدد الدرقية والهرمونات الأخرى عند المستويات المنخفضة للغاية من التعرض. |
The report also recommends the implementation of virtual elimination for tetra-, penta- and hexaBDEs which were found to be persistent, bioaccumulative, and present in the environment primarily due to human activity. | UN | ويوصي التقرير بتنفيذ القضاء الفعلي على الإثير رباعي وخماسي وسداسي البروم ثنائي الفينيل التي تبين أنها ثابتة وقابلة للتراكم الاحيائي في البيئة وموجودة فيها بشكل رئيسي من جراء الأنشطة البشرية. |