"blackened" - English Arabic dictionary

    "blackened" - Translation from English to Arabic

    • اسودت
        
    • مسود
        
    • اسود
        
    • تفحم
        
    • بالسواد
        
    • سودت
        
    But if your heart is blackened with anger and vindictiveness, then this spirit will fill it until you become a hellish beast. Open Subtitles ولكن إذا قلبك اسودت مع الغضب والانتقام، ثم هذه الروح وملئه حتى تصبح وحشا الجهنمية.
    When the fire burned out, I thought I'd find her blackened bones. Open Subtitles عندما انطفأت النيران ظننت أنني سأجد عظامها اسودت
    Look at her mouth. All blackened, like there's some sort of fission. Open Subtitles إنظري الى فمها , إنه مسود كأنه مقشر نوعا ما
    It's blackened because I bought 60 pieces last Tuesday and it's gone bad. Open Subtitles انه مسود لأني اشتريت 60 قطعة يوم الثلاثاء الماضي ولقد اخترب.
    People say his face was blackened the day he sold himself the nation. Open Subtitles وجهه اسود يوم باع نفسه ووطنه
    "You can learn more about us and our blackened cupcakes on our expensive website." Open Subtitles يمكنك التعلم أكثر عنا و عن كعكنا الذى تفحم مِنْ على موقعنا الغالي
    Your legacy will be tossed into the ashes, your name blackened by acrimony and cowardice. Open Subtitles وهو كل تاريخك سيذهب هباءاً ويتحول إلى رماد وسيتشح أسمك بالسواد والجُبن
    To calm the storm that has blackened our skies, will require hard change. Open Subtitles لتهدئة العاصفة التي سودت سماءنا سوف تتطلب الأمر تغييراً صعباً
    I'll put hot sauce on it, tell'em it's an American thing. Say it's blackened. Open Subtitles سأضع عليها الصلصة الحارة عليها, اخبريهم بأنها شيئاً أمريكي , فلنقل بأنها اسودت
    Numerous bronzes displayed in the Islamic room reportedly appeared to have been in the direct fire and are consequently melted and mangled, while others are blackened. UN ويبدو أن قطع برونز عديدة كانت معروضة في الغرفة اﻹسلامية تعرضت لنيران مباشرة وبالتالي قد ذابت واعوجت، بينما اسودت قطع أخرى.
    Workers at Parker Batteries used to work in unventilated rooms wearing no protective clothes and exhibit signs of lead contamination with teeth blackened by years of inhaling lead. UN واعتاد العمال في شركة باركر للبطاريات العمل في قاعات غير مزودة بأجهزة للتهوية وبدون ارتداء ملابس واقية، وتظهر عليهم علامات التلوث بالرصاص حيث اسودت أسنانهم بسبب استنشاق الرصاص على مدى سنوات عديدة.
    If Sultan catches the laser's kite within three minutes... you'll ride a donkey with a blackened face through the village. Open Subtitles إذا أدرك سلطان طائرة ورقية ليزر في غضون ثلاث دقائق... سوف ركوب الحمار مع وجه اسودت من خلال القرية.
    The way he was when his heart blackened. Open Subtitles الطريقة التي كان عندما قلبه اسودت.
    Once you go blackened chicken, you never go back. Open Subtitles منذ أن يكون لديك دجاج مسود , لأيمكنك العوده
    It's blackened because- hey! Open Subtitles انه مسود لأنه- - هي!
    - His whole face got blackened. Open Subtitles - وجهه كله قد اسود - إنه مخادع قذر
    He blackened his cute, white face. Open Subtitles اسود وجهه الابيض الجميل
    Every inch of my body was blackened and blistered by you. Open Subtitles ... كل انج من جسمي تفحم وتقرح بسببك
    I gave him a bundle of notes. - But he burnt them blackened your dad's face. Open Subtitles اعطيناها نقودا كمكافأة لقد احرقها ولطخ وجه ابيك بالسواد
    New York strip. Rare. blackened on the outside. Open Subtitles "شريحة "نيويورك سودت من الخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more