"blame myself for" - Translation from English to Arabic

    • ألوم نفسي
        
    • ألوم نفسى
        
    • ألومُ نفسي
        
    • لوم نفسي
        
    I blame myself for getting lulled into the domestic routine. Open Subtitles أنا ألوم نفسي للحصول على هدوء في الروتين المحلي.
    I blame myself for not confirming his demise, but I was in a state. Open Subtitles أنا ألوم نفسي على عدم إنهاء هذا الزوال لكنني كنت في حالة ما
    I blame myself for my reckless conduct in the past and I deserve to pay for it. Open Subtitles إنّي ألوم نفسي على سلوكِ الطائش في الماضي وإنّي أستحق أن أدفع ثمن ذلك.
    I'll tell you what I blame myself for. I didn't credit him with any feelings. Open Subtitles سأخبرك بما ألوم نفسي عليه لم أعتقد أنه يملك أي مشاعر
    And if you go now and something happens to you, then I'd blame myself for the rest of my life because I'd blown my chance to help. Open Subtitles وإذا ذهبتى الأن وحدث شئ لك سوف ألوم نفسى طوال العمر لاننى أضعت فرصه مساعدتك
    Because I used to blame myself for what happened that day. Open Subtitles لأنني كنتُ بالماضي ألومُ نفسي على ما حدث ذاك اليوم
    Never while I live shall I cease to blame myself for the past... Open Subtitles لن أتوقف طالما حييت عن لوم نفسي عن الماضي
    God knows, I blame myself for bringing both the Earth and the moon to this sorry pass. Open Subtitles اللّه يعلم، أني ألوم نفسي لجر كلاً من الأرض والقمر إلى هذا الطريق المفجع
    I'm mad that I blame myself for the way she acts. Open Subtitles أنا غاضبة لأنّني ألوم نفسي حول تصرفاتها.
    - Yeah? - Is why I blame myself for your deep-seated problems with women. Open Subtitles إنه لماذا ألوم نفسي على مشاكلك العميقة الجذور مع النساء
    I blame myself for not stepping in earlier - that I will admit. Open Subtitles إنني ألوم نفسي لعدم تدخلي مبكراً أعترف بذلك
    At four in the fucking morning and I blame myself for her death. Open Subtitles في الرابعة صباحا و ألوم نفسي على وفاتها
    I mean, do I blame myself for this life? Open Subtitles أعني، هل ألوم نفسي على هذه الحياة؟
    You think I blame myself for Audrey too? Open Subtitles وهل ألوم نفسي على ما حدث لـ"أودري" أيضاً؟
    Some nights I do not sleep very well... when I blame myself for not pressing any more... that should have gone, to stamp on the door and to say... Open Subtitles بعض الليالي أنا لا أنام بشكل جيد للغاية... عندما كنت ألوم نفسي لعدم الضغط على أي أكثر... التي يجب ان تذهب ، للقضاء على الباب ويقول...
    Look, I want you to know I blame myself for everything that's happened. Open Subtitles انظر ، أنا أريد منك أن تعرف... ... ألوم نفسي لانني كل شيء ما حدث.
    "I blame myself for not being able to stop him, Open Subtitles "أنا ألوم نفسي لعدم كوني قادرة على منعه"
    Yes, I blame myself for what happened to my husband... but, damn it tracking this guy down is the only thing that gives me purpose. Open Subtitles نعم، أنا ألوم نفسي لما حدث لزوجك... لكن، اللعنة عليه...
    You know, I blame myself for this prostate cancer. Open Subtitles ألوم نفسي على سرطان البروستاتا هذا
    I blame myself for it all. As well you should. Open Subtitles ألوم نفسى على كل هذا - يجب عليكى ذلك -
    I blame myself for leaving you alone that night. Open Subtitles أنا ألومُ نفسي لترككَ وحيداً تلكَ الليلة.
    Right, and maybe I should blame myself for every earthquake or every war. Open Subtitles صحيح , وربما يجب عليّ لوم نفسي لكل زلزال او لكل حرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more