"blame yourself for" - Translation from English to Arabic

    • تلوم نفسك على
        
    • لوم نفسك على
        
    • تلومي نفسك على
        
    • تلقي اللوم على نفسك
        
    • تلوم نفسك لما
        
    • إلقاء اللوم على نفسك
        
    • باللوم على نفسك
        
    • تلم نفسك على
        
    • تلوم نفسك عليه
        
    • تلوم نفسكَ
        
    • تلومين نفسكِ
        
    • لوم نفسكِ
        
    You always blame yourself for things that weren't your fault. Open Subtitles أنت دائمًا تلوم نفسك على أشياء لم تكن خطأك
    You blame yourself for your father's suicide and everything else that has gone wrong since. Open Subtitles تلوم نفسك على انتحار والدك وكل شيء آخر قد ذهب خطأ منذ ذلك الحين.
    You can't blame yourself for standing up for your rights. Open Subtitles لا يمكنك لوم نفسك على وقوفك من أجل حقوقك
    You can't blame yourself for this. Drones are unreliable. Open Subtitles لا يمكنك لوم نفسك على هذا فالطائرات ليست مصدر ثقة
    Don't do that. You can't blame yourself for everything. Open Subtitles لا تفعلي هذا تلومي نفسك على كل شيء
    Don't blame yourself for this, baby. Open Subtitles لا تلقي اللوم على نفسك يا عزيزتي
    Don't blame yourself for this morning. Open Subtitles لا تلوم نفسك لما حدث هذا الصباح
    You're here because you blame yourself for turning me in the first place. Open Subtitles إنّك هنا لأنك تلوم نفسك على تحويلي أصلًا.
    Rather than blame yourself for what you did, you blame them. Open Subtitles بدلاً من أن تلوم نفسك على ما فعلت أنت تلقي باللوم عليهم
    It's hard when you blame yourself for everything that happened. Open Subtitles أنه من الصعب عندما تلوم نفسك على كل شئ حدث
    Jesse, you can't blame yourself for what happened to Schneider. Open Subtitles جيسي، أنت لا تستطيع أن تلوم نفسك على ما حدث لشنايدر
    I hope you don't blame yourself for what happened. Open Subtitles أتمنى ألا تلوم نفسك على ما حدث.
    Do you honestly blame yourself for your mother's death? Open Subtitles هل أنت صادقة في لوم نفسك على وفاة والدتك؟
    You can't blame yourself for what you could only hope. Open Subtitles لايمكن لوم نفسك, على مجرد أمل كان بداخلك.
    You can't blame yourself for what she did. Open Subtitles لا يمكنك لوم نفسك على ما اقترفت
    Marty, you can't blame yourself for what happened. Open Subtitles ‏لا يمكنك لوم نفسك على ما حدث.
    You can't blame yourself for their lies. Open Subtitles لا يمكنك أن تلومي نفسك على كذبهم
    Don't blame yourself for this. Open Subtitles لا تلقي اللوم على نفسك
    Nathan, I know you blame yourself for what happened to Kim. Open Subtitles ناثان أعلم بانك تلوم نفسك لما حدث لكيم
    You can't seriously blame yourself for what happened to me. Open Subtitles لا يمكنك إلقاء اللوم على نفسك بجدية لما حدث لي.
    Don't blame yourself for that, okay? Open Subtitles لا تلقى باللوم على نفسك . حسنا ؟
    Neither did you. Don't blame yourself for something you had no control over. Open Subtitles ولا أنت يا بني، لا تلم نفسك على شيء خارج عن سيطرتك
    The one thing that you had absolutely no control over whatsoever, that, you want to blame yourself for. Open Subtitles الشيء الواحد الذي كان لديك بكل تأكيد عدم السيطرة المطلقة هذا ما يجب أن تلوم نفسك عليه
    I couldn't let you blame yourself for feelings that were too complicated for a young boy to understand. Open Subtitles لم أقدر على ترككَ تلوم نفسكَ على مشاعر كانت أعقد من أن يستوعبها فتى يافع
    About how you blame yourself for his death because you didn't stop to save him from the black rain. Open Subtitles بشأن كيف تلومين نفسكِ علي موته لأنكِ لم تتوقفي لإنقاذه من المطر الأسود
    One thing you can't do is blame yourself. For any of it. Yeah. Open Subtitles شيء واحد لا تستطيعين فعله و هو لوم نفسكِ نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more