Well, Blanche wanted me to get it all in cash this time. | Open Subtitles | حسناً، بلانش أرادت مني أن أحصل عليها نقداً بالكامل هذه المرة. |
Then you can bring that Blanche back for a second shot. | Open Subtitles | اذا احضر معك بلانش مره اخرى من اجل المحاوله الثانيه |
A new management team had been appointed to Point Blanche prison on the island of St. Maarten in October 2000. | UN | وجرى تعيين فريق جديد للإدارة لسجن بوينت بلانش الذي يقع في جزيرة سانت مارتن في تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
You come bursting through the door and then you rush over to Blanche. | Open Subtitles | تأتين مسرعة مع الباب ثم تندفعين نحو بلانش |
At the risk of sounding like Stanley cornering Blanche DuBois in Streetcar, we've had this date with each other from the very beginning. | Open Subtitles | في خطرِ ظُهُور مثل ستانلي إحتكار بلانتش دوبويس في Streetcar ، كَانَ عِنْدَنا هذا التأريخِ مَع بعضهم البعض منذ البداية. |
Okay, Miss Blanche, two dabs. | Open Subtitles | حسناً يا سيدة بلانش ، اثنان فقط كما اتفقنا |
Blanche, is there anyone we can call for you? | Open Subtitles | بلانش هل هناك أي شخص يمكننا أن نتصل به لكي؟ |
Okay, my pelvic fracture, Blanche, can't be moved. | Open Subtitles | حسنا , مريضتي لديها كسر بالحوض بلانش ,لايمكن نقلها |
Ann Shapland, I'm arresting you for the murder of Grace Springer and Elise Blanche. | Open Subtitles | ً آن تشابلــند ً . أنا أوقفك بتهمتــي قتل ً غرايس سبرينغر ً و ً غيليس بلانش ً |
And that's why Ann Shapland used a sandbag to kill Mademoiselle Blanche. | Open Subtitles | و هذا سبب إقــدام ً آن تشابلنــد ً على استعمال حقيبة الرمل ، لقتل الآنسة ً بلانش ً |
And later she thinks she can tie up the murder of Mademoiselle Blanche with this. | Open Subtitles | و لاحقا . تعتقد أنه بإمكانها ربط مقتل الآنسة ً بلانش ً بهذه |
Are you telling me people loved the name Blanche the first time they heard it? | Open Subtitles | اتعتقدين ان الناس اعجبوا باسم بلانش عندما سمعوا به لاول مره؟ |
Howdy, Mrs. Barrow, or may I call you Blanche? | Open Subtitles | مرحباً , سيدة , بارو هل يمكننى أن أناديكى , بلانش ؟ أنا سعيد جداً بمعرفتك |
I have no love for Blanche. It's you I want. | Open Subtitles | -لقد انتهيت من بلانش ، انك أنت التى أريد |
But somehow, I can't see Blanche doing that. | Open Subtitles | ولكني بطريقة ما، لا يمكنني تخيل بلانش تفعل ذلك. |
Blanche Hudson's the biggest thing in movies today. | Open Subtitles | بلانش هدسون هي أكبر حدث في الأفلام اليوم. |
Did you ever try refusing one of Blanche's invitations? | Open Subtitles | هل حاولت يوماً أن ترفض دعوة من دعوات بلانش ؟ |
You know I don't go back on my word, Ms. Blanche. | Open Subtitles | تعلمين أني لن أعود عن كلمتي، آنسة بلانش. |
I have always known it would come to this, Blanche. | Open Subtitles | لقد عرفت بأنه سوف يصبح هكذا يا بلانتش |
Look, you scared Blanche now, Jill. | Open Subtitles | أنتتخيفها! "انظري، لقدأخفتِ"بلانتش"الآن ،"جيل" ."جيل ! |
This is how the bed, Blanche? | Open Subtitles | اذن , كيف الأمر بان تكون من ذوي البشرة البيضاء |
In exchange for absolute loyalty, there was an expectation of carte Blanche to resolve all problems, using any means. | UN | ومقابل الولاء الكامل كان هناك أمل في الحصول على تفويض مطلق لحل جميع المسائل وباستخدام أي وسيلة. |
But these provisions, temporary as they are, do not give Ethiopia carte Blanche to draw an arbitrary line. | UN | ولكن هذه الأحكام، ذات الصفة المؤقتة، لا تعطي إثيوبيا تفويضا مطلقا لكي ترسم خطا تعسفيا. |
You got Blanche. | Open Subtitles | . (لديك ( بلينش - |
His Government's concerns in 1995 that indefinite extension was a carte Blanche to the nuclear-weapon States had not been assuaged. | UN | وأضاف أنه لم يتم تبديد المخاوف التي أبدتها حكومته في عام 1995 من أن التمديد إلى ما لا نهاية يُطلق العنان للدول الحائزة للأسلحة النووية. |
You'll have to give me carte Blanche. | Open Subtitles | في عمل كهذا سيد " آلين " سيتوجب عليك ان تمنحني سلطه مطلقه |
Are you gonna give me that carte Blanche you promised me or not? | Open Subtitles | هل ستعطيني ذلك التفويض المطلق الذي وعدتيني به أم لا؟ |
It gives municipalities carte Blanche to take kids away from their parents without enough judicial review-- that's child endangerment, not child protection. | Open Subtitles | إنها تعطي البلدية تفويضاً مطلقاً بأخذ الأطفال بعيداً عن والديهم بدون ما يكفي من المراقبة القضائية هذا يعرض الطفل للخطر |
You give me carte Blanche to look around and talk to your staff. | Open Subtitles | تمنحني سلطة تامة للنظر بالجوار و للحديث مع موظفيك. |
Recommendation 6 did not give members carte Blanche to speak on behalf of the Committee, but they could express their views in their individual capacities. | UN | فلم تمنح التوصية 6 الأعضاء الحرية المطلقة للتحدث باسم اللجنة، وإن كان بإمكانهم الإعراب عن آراء كل منهم بصفته الفردية. |
Excluding the activities of armed forces during armed conflict did not in any way signify a carte Blanche. | UN | وقالت إن استبعاد أنشطة القوات المسلحة أثناء النزاع المسلح لا يعني بأي حال منح تصريح على بياض. |
An international actor did not have carte Blanche to respond to a natural disaster without regard to domestic authorities and laws. | UN | فالجهة الفاعلة الدولية لا تملك حرية مطلقة في التصدي لكارثة طبيعية من دون إيلاء الاعتبار الواجب للسلطات والقوانين المحلية. |