"blare" - English Arabic dictionary

    "blare" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Synagogue services in the Sderot area were rudely interrupted by the blare of sirens, as Qassam rockets launched from inside Gaza pierced Israel's southern skies. UN وقطع صوت صفارات الإنذار صلوات المعبد في سديروت بفظاعة، فقد أطلقت صواريخ القسام من داخل غزة مخترقة سماوات جنوبي إسرائيل.
    Whenever he came downstairs, he would always blare that stupid song. Open Subtitles كلما أتى الى الطابق السفلي كان دائما يغني تلك الأغنية الغبية
    And that way,you can blare your music,you can stink up the place, you can surf the Web with a little bit of privacy. Open Subtitles وبهذه الطريقة , يمكنك أن تدوي صوت الموسيقى , يمكنك أن تجعل رائحة المكان كريهة يمكنك تصفح الانترنت مع القليل من الخصوصية
    BUZZERS blare AUTOMATED VOICE:'Welcome. You are unauthorised. Open Subtitles مرحبا، وجودك غير مصرح به هنا سيتم قتلك الآن
    Stare and blare and say you care, but you're unfair, you want a pair. Open Subtitles تحدق وتصرخ وتقول بأنك تهتم لكنك غير منصف، تريد زوجان
    (inaudible under rain and traffic) (car horns blare continuously) (thunder) Open Subtitles لقد وليّ زمانكم! بيبينو أخبرني ماذا صوّرت.
    HORNS blare Come on, lunches, in a hurry. Open Subtitles أفسحوا الطريق معي وجبات مستعجلة
    I'm pretty sure this right is right. HORNS blare Open Subtitles أنا متيقنٌ أنا هذا المنعطف الأيمن صحيح
    (CAR HORNS blare) Open Subtitles أنه فاسد موكلي كان سجيناً هنا
    [sirens blare] Open Subtitles "انت رجل محظوظ يا دكتور "إيلسون
    - Get down! - SIRENS blare Open Subtitles {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}انبطح
    (CAR HORNS blare) This should be Customs right here. Open Subtitles لا بد أن هذه هي الجمارك
    "To the blare of the fox hunters' sound Open Subtitles من بريق اصوات صيادى الثعالب
    ALARMS blare Open Subtitles إنه العالم بأجمعه
    We are the police! (CARENGINESTARTS) (SIRENS blare) Open Subtitles نحن الشرطه ألفو ؟
    Let the trumpets blare! Open Subtitles ! أنفخوا الأبواق
    (sirens blare) Open Subtitles " صوت صفارات الانذار "
    let's see, basically, I started by... (emergency signal's blare drowning out Brian's voice)__ Open Subtitles أم... دعونا نرى، في الأساس، لقد بدأت من خلال... (بوق إشارة لحالات الطوارئ و الغرق من صوت براين)
    HORNS blare Tram! Open Subtitles ضجيج زامور عربة ترام!
    [Tires screech, horns blare] Open Subtitles هذا! أوه، واااو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more