"bled to" - Translation from English to Arabic

    • نزف حتى
        
    • نزفت حتى
        
    • ينزف حتى
        
    • تنزف حتى
        
    • لنزفت
        
    • ستنزف حتى
        
    • نزف حتّى
        
    So Catherine took a lover, a monk, who bled to death from his wounds, but how was he wounded? Open Subtitles أذاً,فكاثرين قد أتخذت من راهب عشيق لها, والذي قد نزف حتى الموت جراء جروحه, ولكن كيف أصيب؟
    Autopsy results indicated that he bled to death after being hit by a single bullet. UN وأشارت نتائج التشريح إلى أنه نزف حتى الموت بعد إصابته برصاصة واحدة.
    My best friend bled to death in my arms, and I want to find the man that made that happen. Open Subtitles صديقي العزيز نزف حتى الموت بين ذراعيّ وأريد ان أجد الرجل الذي تسبب في ذلك
    She bled to death alone in a pile of garbage! Open Subtitles لقد نزفت حتى الموت لوحدها في كومة من القمامة!
    The police were outside last time also... .. and yet I almost bled to death. Open Subtitles الشرطة كانوا بالخارج آخر مرة أيضًا وقد نزفت حتى شارفت على الموت
    The only reason he hasn't bled to death is because this thing is acting as an arterial clamp. Open Subtitles السبب الوحيد الذي لم يجعله ينزف حتى الموت بسبب ان هذا الشيء يعمل عمل مشبك شرياني
    A police report-- young girl, stabbed, told an EMT that the perp wanted to watch as she bled to death. Open Subtitles تقرير شرطة فتاة شابة تم طعنها اخبرت المسعفين ان الفاعل اراد مشاهدتها بينما تنزف حتى الموت
    Last thing I remember thinking about was Cindy... telling the kids how their father bled to death on the floor of that bar. Open Subtitles أخر شيء أتذكره أنني كنت أتخيل سيدني تخبر الأطفال كيف أن والدهم نزف حتى الموت على أرضية ذلك البار
    He bled to death from a wound in his left side. Open Subtitles لقد نزف حتى الموت من جرح على جانبه الايسر
    Causing the victim to go into irreversible shock within minutes while he bled to death. Open Subtitles مسبباً دخول الضحية في صدمة غير قابلة للبُرء خلال دقائق بينما نزف حتى الموت.
    Once she learned that her lover bled to death, she was so stricken with guilt that she hanged herself. Open Subtitles بمجرد أن عرفت بأن خليلها نزف حتى الموت, قتلها الشعور بالذنب ومن ثم قامت بشنق نفسها.
    Honestly, if she hadn't been found by somebody in time, she might have bled to death. Open Subtitles بصراحة، لو لم وجدت من قبل شخص في الوقت المناسب، وقالت انها قد نزف حتى الموت.
    Yes, our young marine bled to death. Open Subtitles نعم, بحارنا الشاب نزف حتى الموت
    She bled to death on the kitchen floor while her children slept upstairs. Open Subtitles نزفت حتى الموت في أرضية المطبخ بينما الأطفال نائمون في الأعلى
    davis: Actually might have made it, but she bled to death in the chapel. Open Subtitles في الحقيقة كانت ستنجو ولكنها نزفت حتى الموت قبل أن تصل
    You think if we hadn't woken her up, she would've bled to death? Open Subtitles هل تعتقد أنه لو لم نكن قد أيقظناها فربما كانت قد نزفت حتى الموت؟
    If his hands had been the murder weapon, if he had been scratched or bitten, he would have bled to death. Open Subtitles ،إذا كانت يداه سلاح الجريمة ،إذا تعرض للخدش أو العض سوف ينزف حتى الموت.
    So while you boarded your house, Martin bled to death in his backyard. Open Subtitles إذاً بينما تصلح منزلك كان هو ينزف حتى الموت في الخلف
    These wounds would not have caused instant death, but he would have bled to death within a short time without medical attention. UN وكانت هذه الإصابات لا تؤدي إلى وفاة فورية، ولكنه كان ينزف حتى الموت في وقت قصير من الزمن في حالة عدم حصوله على رعاية طبية.
    You told your kid a story while Amy bled to death? Open Subtitles أنت تحكي لطفك قصة بينما (ايمي) تنزف حتى الوفاة؟
    If you'd have hit that, you'd have bled to death. Open Subtitles لو قطعته لنزفت حتى الموت
    Nearly bled to death before they stitched her up, she came around and ripped them out before frankie even got there, they stitched her up again, padded the tongue so she couldn't bite. Open Subtitles كانت ستنزف حتى الموت لولا تدخلهم بالخياطة ثم فكت هى تلك الغرز قبل وصول فرانكى غرزوها مرة أخرى حتى لا تستطيع قضم لسانها ثانيةً
    He opened up an artery in his leg on the saw, and he bled to death... Open Subtitles و قد قطع شرياناً بساقه على المنشار و نزف حتّى الموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more