"bleeding from" - Translation from English to Arabic

    • ينزف من
        
    • تنزف من
        
    • نزيف من
        
    • أنزف من
        
    • بالنزيف من
        
    • انزف من
        
    allegedly attacked, dragged outside the flat and down the stairs from the second floor, while bleeding from the nose and mouth. UN وجرى الاعتداء عليه وجره خارج شقته وعلى السلالم من الدور الثاني، بينما كان ينزف من الأنف والفم.
    Due to the force of the blows, the complainant started bleeding from the mouth and was crying out in pain. UN وبدأ صاحب الشكوى ينزف من فمه، تحت وطأة الضربات، وكان يصرخ من الألم.
    Due to the force of the blows, the complainant started bleeding from the mouth and was crying out in pain. UN وبدأ صاحب الشكوى ينزف من فمه، تحت وطأة الضربات، وكان يصرخ من الألم.
    Looks like a grade-2 splenic lac, and she's bleeding from her common iliac artery. Open Subtitles يبدو كأنّه تمزّق طُحال من الدرجة الثانية. و هي تنزف من الشريان الحرقفي المشترك.
    About a creepy-ass girl that walked naked through the camp, bleeding from her arms. Open Subtitles حول فتاة مجنونة مشت عارية في المعسكر تنزف من ذراعيها
    bleeding from the artery and abdomen is extremely serious. Open Subtitles نزيف من الشريان و البطن، الوضع خطير جداً
    Because I was bleeding from my hand. I had to go to the ER. Open Subtitles لأنني كنت أنزف من يديّ إضطررتُ للذهاب للطوارئ
    So he was bleeding from his gunshot wounds when he was taken to the pond. Open Subtitles إذن هو كان ينزف من جروح الأعيرة النارية عندما تم أخذه إلى المستنقع.
    The cameraman was bleeding from the head, and it was huge. Open Subtitles كان رجل الكاميرا ينزف من رأسه وكان جرحاً كبيراً
    Yeah, the test was wrong. I-I don't know how, but... But he's bleeding from his nose Open Subtitles لا أعرف كيف، لكنه كان ينزف من أنفه وهو ما يزال بالمبنى.
    His trousers were pulled down, his huttocks bleeding from cane strokes. Open Subtitles و قد تم خلع سرواله و ينزف من أردافه بسبب الضرب بالعصا
    T.I.A., thickened pericardium, and now he's bleeding from his nose and mouth. Open Subtitles نوبة إفقارية عابرة تضخم للتأمور و الآن بدأ ينزف من أنفه و فمه
    He was bleeding from the mouth and nose, so forensics field-tested his coffee. Open Subtitles لقد كان ينزف من أنفه و فمه لذا قام الأطباء الشرعيون بفحص قهوته
    Means she's bleeding from her uterus. Open Subtitles يعني أنّها تنزف من الرّحم هذا دأب النساء
    Apparently, the first sign was bleeding from the fingernails. Open Subtitles على ما يبدو، الإشارة الأولى كانت تنزف من الأظافر.
    She had no hair and she was bleeding from her nose. Open Subtitles كانت بلا شعر وكانت تنزف من أنفها.
    I was doing my exam, and she started bleeding from her incisions and her I.V. sites, and then she dropped into V-fib. Open Subtitles -كنت أقوم بفحصي ، وبدأت تنزف من جروحها ومن أنابيب السوائل الوريدية، ودخلت بعدها في حالة رجفان بطيني.
    She's bleeding from five different sites. Open Subtitles إنها تنزف من خمسة مواقع مختلفة
    Jesus, Tell, every time I see you, you're bleeding from someplace new. Open Subtitles يسوع، أخبر، في كل مرة أراك، كنت نزيف من مكان جديد.
    He hits my head with a two-by-four and I'm bleeding from my ear. Open Subtitles لقد ضرب رأسي بقطعه خشب مربعه و ظللت أنزف من أذني.
    Uh, he was too busy bleeding from a stab wound, but I'll be sure to bring it up. Open Subtitles . لا ، لقد كان مشغولاً بالنزيف من جرح جاء جراء طعنه . لكن سأكون متأكد أن اذكر هذا له
    All right, I am bleeding from biting my lip. Open Subtitles على كل حال انا انزف من عض شفتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more