"bless me" - Translation from English to Arabic

    • باركني
        
    • سامحني
        
    • باركنى
        
    • باركيني
        
    • يبارك لي
        
    • تباركني
        
    • فلتباركني
        
    • أغفر لي
        
    • باركْني
        
    • وباركيني
        
    • ينعم على
        
    Do you still believe? Bless me Padre. Open Subtitles أمازلت تؤمن؟ بسم الآب والأبن والروح القدس باركني أبتِ.
    Bless me, Father, for I have sinned. I am a liar, a betrayer. Open Subtitles باركني يا أبتِ على ما أثمت فإنّي كاذبة وخائنة
    Bless me, Father, for the sin I'm about to commit. Open Subtitles باركني يا أبتاه على الذنوب التي إرتكبتها
    Bless me, Father, for my dad thinks I've sinned. Open Subtitles سامحني أيّها الأب , لأنّ أبي يعتقد أنّني أخطأت
    Well, a witchdoctor did Bless me once. I had saved his village. Open Subtitles طبيب ساحر باركنى بتعاويذة ذات مرة عندما انقذت قريتة
    Bless me father, for I have sinned. It's been many years since my last confession. Open Subtitles باركني أيها الأب لما أذنبته مضت أعوام عديدة منذ آخر اعتراف لي
    Bless me, Father, for I have sinned. It's been one day since my last confession. Open Subtitles باركني , أبتي , لقد أخطأت لقد مضى يوم منذ آخر إعتراف لي
    Bless me, father, because I'm about to sin Open Subtitles باركني يا أبتي، لأني على أهبة ارتكاب خطيئة
    Bless me, oh Father, according to thy loving kindness and according to the multitude of thy tender mercies. Open Subtitles باركني يا أبتِ، بحسَبِ طيبتكَ المُحِبَة و بحسبِ رحمتكَ الرقيقة المُتعددة
    Bless me, Father, for I have sinned. It's two months since my last confession. Open Subtitles باركني يا أبتاه، لقد أذنبت لقد مر شهران على آخر اعتراف لي
    Bless me, Father, for I have sinned. Open Subtitles باركني يا أبتاه أرجو السماح علي الخطايا التي ارتكبتها
    Bless me, Father, for I have sinned. It's been two days since my last confession. Open Subtitles باركني يا أبتي على خطيئتي لقد مرّ يومين منذ أعترافي
    Bless me, Father. I have sinned. It's a week since my last confession. Open Subtitles باركني أيها الأب، لقد أخطأت، لقد مر أسبوع على أعترافي الأخير
    Bless me, Father. I have sinned. My last confession was 19 years ago. Open Subtitles سامحني ابتي فقد أخطأت آخر اعتراف لي كان منذ 19 عاما
    Bless me, Father, for I have sinned. Open Subtitles سامحني يا أبتي على مااقترفته يداي.
    Godman, may you live a thousand years. Bless me. Open Subtitles اله الحظ اتمنى ان تعيش الف سنه باركنى
    Bless me, Father, for I have sinned. Open Subtitles باركنى, يا أبتام لكل ما أرتكبته من خطايا
    "Bless me, mother. - May you live long, son." Open Subtitles أذن هو قادم لكي يستعيد والده باركيني.. أماه
    Bless me, Brother, for I have acted against the example of the Gods. Open Subtitles يبارك لي ، يا أخي لأنني قد تصرفت ضد على سبيل المثال من الآلهة.
    Don't Bless me in the same breath as my goats! Open Subtitles لا تباركني مثل الماعز
    Bless me, Father, for I have sinned. Open Subtitles فلتباركني يا أبتي فقد أخطات
    Bless me, Father, for I have sinned. It's been three weeks since my last confession. Open Subtitles أغفر لي آبانا، لما أقترفته من آثام مرت ثلاثة أسابيع منذ أعترفت آخر مرة
    Bless me, Father, for I have sinned. Father? Open Subtitles باركْني ، أيُّها الأب ، لقد أخطأت ، أيُّها الأب ؟
    I'll be right back, all right? Okay. And Bless me, Santa Chimichanga, and protect me from the Dark Lord. Open Subtitles سأعود في الحال، حسناً؟ وباركيني أيتها القديسة واحمني من سيد الظلام
    Bless me? Open Subtitles ينعم على ؟ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more