Sorry about the blindfold, but we can't take any chances. | Open Subtitles | آسف بشأن عصابة العينين , لكن لا يمكننا المجازفة |
So, um, I guess, Leah, would you please put the blindfold on? | Open Subtitles | لذا، أم، أعتقد، ليا، هل تضع العصابة على عينيه من فضلك؟ |
Led blindfold to an underground site in Chilpancingo | UN | اقتيد معصوب العينين إلــى مكــان تحت اﻷرض في تشيلبانسينغو |
When you hear knocking, you may remove the blindfold. | Open Subtitles | لمّا تسمع طرقًا، حينها يمكنك إزالة عصبة العينين. |
The blindfold I used on Don Carlos was my sash. | Open Subtitles | لا ربطة العين التي استخدمتها على دون كارلوس كانت وشاحي |
And nobody blames the dude with the blindfold, so relax. | Open Subtitles | و لا أحد يلوم الصديف مع العصابه لذلك ارتاح. |
Now before we get there, you have to put this blindfold on. | Open Subtitles | ،قبل أن نصل إلى هناك عليك أن ترتدي عصابة العينين هذه |
Look, if you eat, I'll take off the blindfold. | Open Subtitles | انظري , اذا أكلت سأنزع عنك عصابة العينين |
The pressure from the blindfold was said to have caused injuries to the bridge of his nose. | UN | وقيل إن ضغط عصابة العينين أحدث إصابات لقصبة أنفه. |
He was blindfolded again but he could see a little through the blindfold. | UN | ثم عصبت عيناه مرة أخرى، بيد أنه كان يرى بعض الشيء من خلال العصابة. |
To carry out house searches, the Israelis took off AD/03's blindfold but he remained handcuffed. | UN | وعندما بدأ الإسرائيليون في عمليات تفتيش البيوت، نزعوا العصابة عن عينيه وأبقوا يديه مكبلتين. |
On arrival, his handcuffs and blindfold were removed. | UN | وعندما وصل إلى هناك، نزعوا عنه العصابة والقيود. |
PJE, which took him blindfold to a place he was unable to identify | UN | عناصر من الشرطة القضائية للولاية، الذين اقتادوه معصوب العينين إلى مكان لم يستطع تعيينه |
I can't make out anything through the blindfold, but I know that voice. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تجعل أي شيء من خلال معصوب العينين، |
I daresay I could find my way blindfold backstage in any theatre in London. | Open Subtitles | اكاد أجزم اني استطيع السير وانا معصوب العينين بكواليس أي مسرح بلندن. |
FYI, wearing a blindfold does not inspire trust or confidence. | Open Subtitles | للمعلومية فقط ، أن ترتدي عصبة عين لا يعني . ثقة أو إلتزام |
You blindfold a 10-year-old? | Open Subtitles | وضعتم عصبة عين على فتى في العاشرة من عمره؟ |
Now come line yourself back up, put your blindfold on, and keep going. | Open Subtitles | والآن تعالي صفي من جديد ضعي ربطة عينيك واستمري في المشي |
I don't know how it works, but maybe if you just took this blindfold off, you would see. | Open Subtitles | لا أعلم كيف تعرف ذلك ولكن ان نزعت هذه العصابه سوف تتأكد |
Seriously, if you take off this blindfold and anyone is naked, | Open Subtitles | حقاً ، إن خلعت عني هذه العصبة ووجدت أحدهم عار. |
We won't know until we find the woman in the blindfold. | Open Subtitles | لن نعرف حتى نعثر على المرأة معصوبة العينين |
I hate to be a pain in the ass about this, but the Geneva Convention stipulates that firing squad victims, and we fall into that category are to be given the option of a blindfold. | Open Subtitles | أكره أن أتألم من هذا ... لكنإتفاقيةجنيفتشترط ...تلك لضحايا فرقة الإعدام ونحن نسقطها من هذه الفئة... ... هل ستعطونا خيار تعصيب العين ؟ |
You can take off your blindfold now. | Open Subtitles | يمكنك نزع عصابتك الآن |
Dude, you're supposed to make us do naked push-ups, give us humiliating nicknames, blindfold us and drop us off in the woods with a match and a toenail clipper. | Open Subtitles | يارجل يجب أن تدفعنا وتعاقبنا تعطيني أسامي مذله ضع علينا عصابه عين واتركنا في الغابة |
The soldiers then replaced his blindfold again and cuffed his hands behind his back. | UN | ثم عصب الجُند عينيه ثانيةً وصفّدوا يديه خلف ظهره. |
blindfold the captive. | Open Subtitles | الغمامة الأسير. |
Do you want me to... blindfold myself and walk into a busy intersection so I can feel more with my writing? | Open Subtitles | أعصب عيني وامشي في تقاطع طرق لأشعر بأكثر خيال في كتاباتي ؟ |
And you're not going to blindfold me again, are you? | Open Subtitles | ولن تقوم بعصب عيني من جديد أليس كذلك؟ |