I only came because blondie said there'd be an apology. | Open Subtitles | جئت فقط لأن الشقراء قالت إنّك ستتقدم لنا باعتذار. |
Not that I'm a big fan of yours, blondie. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني مُعجبة بِك، أيتها الشقراء. |
I think i'm gonna nova that blondie over there. | Open Subtitles | اعتقد أني سأصبح كازنوفا مع تلك الشقراء هناك |
blondie said there was an American marine with them! | Open Subtitles | "بلوندي" اخبرني انه كان هناك جندي امريكي معهم |
I'll even buy blondie here one. | Open Subtitles | أنا، ليرة لبنانية حتى شراء بلوندي هنا واحد. |
Listen, blondie, you want to play by the rules or you want to keep the gang together? | Open Subtitles | استمعي يا شقراء ، هل تودّي اللعب وفقًا للقواعد أم تودّي أن نبقى معًا ؟ |
Anyway, blondie and his frau out of the Plains states came. | Open Subtitles | على أى حال ، جاء الأشقر و سيدته من السهول |
- We better wait for nightfall. - Trust in me, blondie. | Open Subtitles | من الأفضل أن ننتظر حتى الليل ثق بي يا أشقر |
Surprised blondie doesn't have you shucking night and day. | Open Subtitles | متفاجيء أن الشقراء لم تجعلك تقشر ليلاً ونهاراً |
Because you can't count on blondie selfish-pants who used me as a human shield and then peed herself. | Open Subtitles | لأنك لا يمكنك أن تعتمد على الشقراء مغرورة السراويل التي إستخدمتني كدرعٍ بشرية وتبولت على نفسها. |
Her and blondie spent all winter cuddling up in the forest. | Open Subtitles | هي و الشقراء قد قضوا كل الشتاء متعانقين في الغابات |
Space is cheap when you're squatting. Alright, blondie ... | Open Subtitles | لا يهم حجم المكان الذي تستهلكه أيتها الشقراء |
Me and blondie... we were having a very beautiful conversation. | Open Subtitles | لقد كنا انا و الشقراء نخوض حديث شيق للغاية |
Okay, great. Well, you know, blondie's gonna be there with backup? | Open Subtitles | حسناً، ممتاز، لكن تعلم أنّ الشقراء ستكون هناك مع الدعم؟ |
After a while, I started to wonder if she even knew where blondie lived. | Open Subtitles | بعد فترة بديت اتسائل ان كانت تعرف اين تسكن بلوندي |
Now that we got that out of the way, will you do me a favor and tell blondie McBlonderson over there at the bar to disappear. | Open Subtitles | والآن بعد أن حصلنا على أن الخروج من الطريق، هل ستستدي لى معروفاً وأقول بلوندي McBlonderson هناك |
OK, blondie, Brace Face, you're singing backup. | Open Subtitles | حسنا بلوندي, بريس فيس أنتم مغنيا إسناد |
I plucked you and your mute here out of the dirt, blondie. | Open Subtitles | لقد ساعدتك أنت وصديقتك الصامتة في الخروج من الأحراش يا شقراء |
And I hope you got something better in your songbook than what you were belting out up there, blondie. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون لديكِ شيء في نوتة الأغاني بدلاً ما الذي غنيتهِ هناك يا شقراء |
Hey, blondie, you're following too close to the lead vehicle. | Open Subtitles | أيها الأشقر, لقد أقتربتِ جداً من عربة القيادة. خمسون قدماً. |
Too much for the lady to handle. I can handle anything you dish out, blondie. | Open Subtitles | كثير على تحمل فتاة يمكنني تحمل كل ما تقذفه أيها الأشقر |
So professor blondie knows about vampires? | Open Subtitles | إذًا البروفيسور أشقر يعلم بشأن مصّاصي الدماء؟ |
Sorry, blondie, how does that dust taste? | Open Subtitles | اسف ايها الاشقر كيف ترى مذاق هذا الغبار ؟ |
I'm sorry you didn't get those test results, blondie. | Open Subtitles | أنا آسف،إنك لم تري نتائج الأختبار ياشقراء |
Then, around 7:30 or 8:00, he's back in his car and either joining your father for a late dinner or heading home to blondie. | Open Subtitles | ومن ثم بين الساعة السابعة والنصف أو الثامنة يعود إلى سيارته إما بالانضمام إلى والدك لعشاء متأخر أو يتوجه إلى المنزل للشقراء |
Hitler was at his chalet in the Bavarian Alps, along with his dog "blondie", of whom he seemed to be fonder than any human being. | Open Subtitles | برفقه كلبه بلوندى الذى بدا انه يحبه اكثر من اى انسان |
Only hot guy here is blondie in the suit, and he's playing hard to get. | Open Subtitles | فقط شاب واحد مثير ذو شعر اشقر و يرتدي بدلة .. يبدوا انه صعب المنال |
Looks like a faded blond dye job to me! How are you related to blondie? | Open Subtitles | يبدو انه من تأثير الشقراء كيف انت لك علاقة بالشقراء ؟ |