"blood from" - Translation from English to Arabic

    • الدم من
        
    • دم من
        
    • الدماء من
        
    • من الدم
        
    • الدمّ مِنْ
        
    • دماء من
        
    • والدم من
        
    • الدماء بعيدة عن
        
    • الدمّ من
        
    • الدمِّ مِنْ
        
    • بالدم من
        
    • عن الدم
        
    The amount of blood from a vaginal birth can be, well, prodigious. Open Subtitles كمية الدم من الولادة المهبلية يُمكن أنْ يكون، حسناً، أمر استثنائي.
    I hear they drank blood from the skulls of chupacabras. Open Subtitles سمعت أنهما شربا الدم من جماجم مصاصي دماء الماعز.
    Something blocked the spatter, preventing the blood from travelling below the waist. Open Subtitles شيء ما حجب الإنتشار مما منع الدم من التحرك أسفل الخاصرة
    ..after buying 5 bottles of blood from the blood bank.. Open Subtitles بعد أن أشتريتُ خمسة أكياس دم من بنك الدم
    It draws the blood from one's head and can cause a faint, you see. Open Subtitles إنه يسحب الدماء من رأس المرء ويمكنه أن يسبب الأغماء، كما ترى
    The cirrhosis prevents blood from flowing into your liver. Open Subtitles التليف الكبدي يمنع الدم من التدفق إلى كبدكِ
    Actually, I-I get most of my blood from the blood bank. Open Subtitles في الحقيقة ، أنا أحصل على أغلب الدم من المشرحة
    blood from the mouth and ears indicates internal bleeding. Open Subtitles الدم من الفم والآذان يشير إلى نزيف داخلي
    Requiring all health establishments to test blood from donors before it is used in order to ensure that it is virus-free; UN :: إلزام كل المؤسسات الصحية بفحص الدم من المتبرعين لضمان خُلوِّهِ من الفيروس قبل استعماله.
    According to the man, his handcuffs had been tightened in order to prevent blood from flowing through his arms. UN وحسب المستجوَب، أحكمت قيود يديه لمنع الدم من التدفق إلى ذراعيه.
    Bruising: Bruising is produced as the result of leakage of blood from damaged blood vessels. UN الرضوح: تظهر الرضوح نتيجة لتسرب الدم من الأوعية الدموية التالفة.
    Did you know that when they found him, he was completely soaked in blood from head to toe. Open Subtitles هل تعلمين عندما وجدوه كان غارق تماما في الدم من الرأس إلى أخمص القدمين
    Actually, we ended up using blood from the bank. Open Subtitles في الواقع، لقد انتهى الأمر باستخدام الدم من البنك.
    Or I will track you down and suck every ounce of blood from your body until you look like a deflated whoopee cushion! Open Subtitles و إلا سوف أتعقبك و أمتص كل قطرة دم من جسدك حتى تصبح مثل وسادة كبيرة منكمشة
    The lack of blood from the head and the gradations of color... from the toraxic cavity of the neck, would tell us otherwise. Open Subtitles عدم وجود دم من الرأس ، والتدرج اللوني من القفص الصدري إلى العنق يوضح لنا خلاف ذلك
    We sampled blood from six different areas looking for any spikes in adrenaline. Open Subtitles أخذنا عينات دم من عدة أماكن مختلفه و لكن جميعها كان مستوى الأدرينالين بها طبيعى
    It's a biotransfuser. It can deliver blood from one single patient into multiple patients, at once. Open Subtitles بوسعه نقل الدماء من مريض لعدّة مرضى في الوقت ذاته.
    And that created a monster-- a monster that's left a trail of blood from here to Sinaloa. Open Subtitles وذالك قد خلق وحـــش وحش يلحقـه أثرا من الدماء من هنا لسينالوا
    Gravity and the last few beats of his heart drove every last ounce of blood from his body. Open Subtitles الجاذبية والقليلة الماضية قاد دقات قلبه كل ما أمكنه من الدم مشاركة من جسده.
    And then most effectively, blood from an infect victim. Open Subtitles وبعد ذلك بفاعليةٍ أكثر، الدمّ مِنْ يُصيبُ ضحيّةً.
    Should I get some blood from a black dog? Open Subtitles هل يجب أن أحصل علي دماء من كلب أسود أيضاً؟
    DNA and blood from multiple victims found on his hands and clothing. Open Subtitles الحمض النووي والدم من ضحايا متعددة تم العثور عليهم فى يديه وملابسه.
    I would keep such blood from these hands, as I have said. Open Subtitles أودّ أن أبقي الدماء بعيدة عن هذه اليدين، كما قلت
    That's it, he's having to steal the blood from the few people that have his rare blood type. Open Subtitles هذا هو، إذن هو مضطر لسرقة الدمّ من الناس القلة الذين يملكون تلك الفصيلة
    It was covered in the blood from the accident victim. Open Subtitles لِماذا؟ هو غُطّى في الدمِّ مِنْ ضحيّةِ الحادثَ.
    That kind of bludgeoning would have covered the real killer In blood from head to toe. Open Subtitles لكان ذلك النوع من الضرب بالهراوة قد غطّى القاتل بالدم من رأسه لأخمص قدمه
    But I did run the report on the blood from the plywood nailsin Medesto's backyard, against the blood you got in the car like you asked me to. Open Subtitles لكنني أجريت تقرير عن الدم في الخشب الرقاقي لـ " ميديستو " في ساحته الخلفية إزاء الدم الذي وجدته في السيارة كما طلبت مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more