"blood loss" - Translation from English to Arabic

    • فقدان الدم
        
    • فقدان دم
        
    • خسارة الدم
        
    • فقد الدم
        
    • فقدان دمّ
        
    • فقدان دماء
        
    • خسارة الدماء
        
    • نزيف الدم
        
    • بفقدان الدم
        
    • الدماء المفقودة
        
    • نقص الدم
        
    • وفقدان الدم
        
    Can you see anything that would explain copious blood loss? Open Subtitles أيمكنك رؤية أيّ شيء قد يُفسر فقدان الدم الغزير؟
    If you leave her be, she'll die from blood loss. Open Subtitles لو تركتها هكذا فسوف تموت من جراء فقدان الدم
    I'd say the cause of death is likely massive blood loss from multiple stab wounds to the abdomen. Open Subtitles أنا أرجح أن سبب الوفاة هو فقدان الدم الحاد بسبب جروح طعنات متعددة في منطقة البطن،
    Died of massive blood loss, mostly through the femoral artery. Open Subtitles مات بسبب فقدان دم هائل بسبب تمزق شريان الفخذ
    Since Chairman Moon's meeting is going to take long, tie up my bullet wound before I die of blood loss. Open Subtitles بما ان لقاء الرئيس مون يستغرق وقت طويل قبل ان اموت من خسارة الدم اربط هذا الجرح ليقف النزيف
    He was delirious from pain meds and blood loss. Open Subtitles لقد كان يهذى نتيجة فقدان الدم والادوية المؤلمة
    I won't have that. Listen to me. You're weak from blood loss. Open Subtitles لن يحدث ذلك , إستمع إلى أنت ضعيف نتيجة فقدان الدم.
    I don't have anything to slice and dice with, but I could just watch until your organs shut down from lack of oxygen due to blood loss. Open Subtitles ليس لدي ما أقطع و أفرم به ولكن يمكنني فقط المشاهدة حتى تتوقف أعضائك من نقص الأكسجين بسبب فقدان الدم
    She's in a deep coma from blood loss and a lack of oxygen to the brain, but the good news is her head CT showed no skull fracture or intracranial bleeding. Open Subtitles إنها فى غيبوبة بسبب فقدان الدم وقلة الأكسجين فى المخ لكن الجيد أن أشعة الرأس لم تُظهر أى كسور أو نزيف فى الجمجمة
    That sweat means your heart is racing, trying to keep up with the blood loss. Open Subtitles العرق يعني أن نبضات قلبك تتسارع محاولة لتوزان فقدان الدم
    She's in shock from the blood loss. Open Subtitles .. لين: إنها في حالة صدمة من فقدان الدم.
    Doctor confirmed that the cause of death was blood loss due to multiple stab wounds. Open Subtitles اه أكد الطبيب أن سبب الوفاة كان فقدان الدم بسبب طعنات متعددة
    The blood loss is due to a perforated uterus, most likely sustained during the curettage. Open Subtitles فقدان الدم نتيجة لثقب في الرحم، الأكثر ترجيحا أنّه حدث أثناء كحت الرحم.
    blood loss made his pulse almost nonexistent. Open Subtitles فقدان الدم جعلت له نبض غير موجود تقريبا.
    I passed out on the street from blood loss because someone shot me. Open Subtitles مررت في الشارع من فقدان الدم لأن شخصا بالرصاص لي.
    Okay, humerus broken in three places, open femoral fracture, massive blood loss. Open Subtitles عظم أعلى الساق محطم ثلاث قطع كسر فخذي مفتوح , فقدان دم كبير
    Most likely died of blood loss within minutes. Open Subtitles الأرجح أنّه مات بسبب خسارة الدم في غضون دقائق.
    It'll numb you, slow the blood loss. Open Subtitles سأخدّركِ ، سيُبطيء هذا من فقد الدم
    Cause of death was blood loss from numerous deep wounds from bites. Open Subtitles سبب الموت كان فقدان دمّ من الجروح العميقة العديدة... ... منالعضات.
    Massive blood loss, doesn't look good. Open Subtitles فقدان دماء كبير، لا يبدو أمر جيد.
    And the arm was pressed against the body as she fell, preventing blood loss. Open Subtitles والذراع ضغطت على الجسم ثم وقعت الفتاة الذي منع خسارة الدماء
    Based on your weight, height and volume, it takes 22 minutes for you to die from blood loss. Open Subtitles بناء علي وزنك و الطول و الحجم يتطلب 22 دقيقة من أجلك لتموتي من نزيف الدم
    He said his hands felt numb, but that's explained by the blood loss. Open Subtitles لقد قال أنه يشعر بخدر في يديه لكنّ هذا يمكن تفسيره بفقدان الدم
    We could better control the extra blood loss if we fix the kidney. Open Subtitles يمكننا بالأحرى السيطرة بشكل أكبر على كمية الدماء المفقودة. إن كنا سنصلح الكلية.
    He's a setup for overwhelming sepsis, so we're gonna deal with the life-threatening blood loss and get out of there. Open Subtitles , انه معرض للاصابة بتسمم كامل لذا سنتعامل مع نقص الدم الخطر و ننتهي من هناك
    Unfortunately, she was already battling internal injuries and massive blood loss. Open Subtitles وللأسف, كانت تعاني من الاصابات الداخلية وفقدان الدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more