"blood on" - Translation from English to Arabic

    • الدم على
        
    • دماء على
        
    • دم على
        
    • الدماء على
        
    • ملطخة بالدماء
        
    • دمّ على
        
    • الدمّ على
        
    • بالدم
        
    • دماءٌ على
        
    • دماً على
        
    • الدم في
        
    • دم في
        
    • دمّاً على
        
    • ملطختان بالدماء
        
    • عليه دم
        
    The blood on the screen, that was definitely hers, right? Open Subtitles الدم على الشاشة، التي كانت بالتأكيد لها، أليس كذلك؟
    The blood on the laptop was definitely Justine's, but there's no signs of forced entry into her apartment. Open Subtitles وكان الدم على الكمبيوتر المحمول بالتأكيد جوستين، ولكن ليس هناك دلائل على دخول اضطر إلى شقتها.
    International observers noted blood on the stairs of houses in the village, gunshot marks on walls and other evidence; UN ولاحظ المراقبون الدوليون وجود دماء على سلم المساكن في القرية، وآثار لطلقات الرصاص على الجدران، وأدلة أخرى.
    He's not answering his phone, there's blood on the floor. Open Subtitles إنه لا يُجيب على هاتفه وتوجد دماء على الأرضية.
    It's United Nations with every fucking blood on their hands. Open Subtitles إنها الأمم المتحدة مع كل قطرة دم على أيديها
    We're going home. I don't want any more blood on my hands. Open Subtitles سنذهب لديارنا ، فأنا لا أريد مزيد من الدماء على أيديي
    You're too young to have that kind of blood on your hands. Open Subtitles أنت أصغر من أن يكون ذلك نوع من الدم على يديك.
    The nights you're away, the blood on your clothes. Open Subtitles تقضي الليالي في الخارج، و الدم على ملابسك
    DNA found blood on the grip, right side only. Open Subtitles الجينات وجدت الدم على القبضة الجانب الأيمن فقط
    Hey, if you guys are gonna kill each other, go ahead and be my guest, but don't get any blood on my gear, okay? Open Subtitles يا رفاق, إن كنتم ستقتلون بعضكم البعض هيا, افعلوا ما يحلو لكم و لكن لا أريد أي دماء على معداتي , حسناً؟
    Stanley is missing, and there's blood on the windowsill. Open Subtitles ستانلي مفقود و هناك دماء على طرف النافذة
    There was blood on the dog's fur from the victim. Open Subtitles لقد كانت هناك دماء على فراء الكلب تابعة للضحية
    No witnesses, no record of his vehicle in the area, no gunshot residue or blood on the clothes he wore that night. Open Subtitles لا شهود، ولا سجل على وجود سيارته في المنطقة لا بقايا نارية أو دم على الملابس التي ارتداها تلك الليلة
    There was blood on the sheets. There were feathers everywhere. Open Subtitles وقد هناك دم على الملاءة ومنتشرة في كل مكان
    But there's no tyre marks or blood on the asphalt. Open Subtitles ولكن لا توجد آثار إطار أو دم على الأسفلت
    Cops say they found you with blood on your hands. Open Subtitles رجال الشرطة قالوا أنهم وجدوك و الدماء على يديك.
    Nobody ever tests the blood on the floor of a crime scene for D.N.A. or other markers. Open Subtitles لن يختبر أحدا الدماء على الأرضية في مسرح الجريمة بحثا عن الحمض النووي والعلامات الأخرى.
    And in that battle, there was a man with more blood on his hands than any other. Open Subtitles و في تلكَ المعركة، كان هنالك رجل يده ملطخة بالدماء أكثر من أي شخص آخر
    So we've got the victim's blood on Chevy's hands. Open Subtitles لذا نحن عِنْدَنا الضحيّةُ دمّ على أيدي تشيفي.
    The blood on his clothes is still damp, which means he couldn't have wandered far from the source. Open Subtitles الدمّ على ملابسه ما زالت تثبّط، الذي يعني بأنّه لم يكن ممكنا أن يأخذ تجوّل بعيدا من المصدر.
    She stated further that Mr. Sahadeo had blood on his hands that he washed away and that he handed over jewellery to Ms. Kahn. UN وصرحت أيضاً بأن يدي السيد سهاديو كانتا ملطختين بالدم وأنه قام بغسلهما وبتسليم المجوهرات إلى السيدة خان.
    We got blood on the steering wheel and the door handle here. Open Subtitles لدينا دماءٌ على عجلة القيادة ومقبض الباب هنا
    If we can claim that Assange has blood on his hands... we can turn this thing around. Open Subtitles إن كنا نستطيع الإدعاء بأن ذلك القاتل يملك دماً على يداه نستطيع أن نقلب هذا الامر
    blood on the underside of the ottoman has been submitted for DNA analysis. Open Subtitles الدم في الجزء السفلي للأريكة تم تقدمية لتحليل الحمض النووي
    You saw her, okay. She had blood on her face, on Open Subtitles أنت رأيتها حسنا ً لديها دم في وجهها وفي يديها
    You throw blood on people wearing furs. Open Subtitles تَرْمي دمّاً على الناسِ الذين يَلْبسونَ فراءاً.
    I've spent so much of my life with blood on my hands. Open Subtitles لقد أمضيت وقتاً طويلاً من حياتي ويداي ملطختان بالدماء
    Instrument like that, blood all over the body, means the killer could have blood on them, too. Open Subtitles آلة كهذه الدم على كل الجثة يعني أن القاتل ربما عليه دم أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more