"bloody battle" - English Arabic dictionary

    "bloody battle" - Translation from English to Arabic

    • معركة دامية
        
    • معركة دموية
        
    Why, it's true modern warfare... A bloody, bloody battle. Open Subtitles وما هو السبب لأنها حرب حديثة حقيقية ، معركة دامية جدًا
    My subordinates disposed of that creature after a bloody battle. Open Subtitles وقد نجح أتباعي في التخلص من ذاك المخلوق بعد معركة دامية
    Some, when faced with a bloody battle, simply give in. Open Subtitles البعض عندما يواجهون معركة دامية , يستسلمون ببساطة
    No, they didn't, They attacked us in a horribly bloody battle, Remember? , Open Subtitles لا ، غير صحيح ، قاتلونا في معركة دموية مريعة ، ألا تذكر؟
    At about 1030 hours, a bloody battle was being waged in this sector of the front. UN وفي حوالي الساعة ٣٠/١٠ حدثت في هذا الجزء من الجبهة معركة دموية.
    Painting a picture is like fighting a battle. A bloody battle. Open Subtitles فرسم لوحة أشبه بخوض معركة، معركة دموية.
    There was a bloody battle in the Akkasim region Open Subtitles لقد دارت معركة دامية في منطقة أكساكيم
    Every moment was a bloody battle, it just... Open Subtitles ...كل لحظة كان معركة دامية , أنه فقط
    - Was it a bloody battle? Open Subtitles -هل كانت معركة دامية ؟
    In the bloody battle for Pelelieu, 4 in each 10 Americans they had been died or wounded. Open Subtitles ... (فى معركة دموية واحدة بجزر (بيلاليو فقد الأمريكان 4 من كل 10 جنود ... شاركوا فى القتال ما بين قتيل وجريح
    First, the Turkish military has no interest in embracing the risks that come with involvement in Iraq’s sectarian strife. A full-scale invasion might well provoke Iraq’s own Kurdish guerrillas into a prolonged and bloody battle with Turkish forces that can only undermine support for Erdogan’s government at home and abroad. News-Commentary السبب الأول أن المؤسسة العسكرية التركية ليست لها مصلحة في تحمل المخاطر المترتبة على التورط في الصراع الطائفي في العراق. ذلك أن أي غزو على نطاق واسع من شأنه أن يستفز المقاتلين الأكراد العراقيين إلى معركة دموية مطولة ضد القوات التركية، ولن يؤدي هذا إلا إلى إضعاف الدعم الذي تلقاه حكومة أردوغان في الداخل والخارج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more