Zaman's gonna blow up the world unless I get this message to Walter, but just do what's in your heart. | Open Subtitles | ستعمل زمان تفجير العالم لم أحصل على هذه الرسالة إلى والتر، ولكن فقط تفعل ما هو في قلبك. |
(Japanese) Even the Eighth couldn't blow up the bridge | Open Subtitles | حتى الفصيلة الثامنة لم تتمكن من تفجير الجسر. |
An unknown offender telephoned the Embassy of the United States of America and threatened to blow up the building; | UN | اتصل مذنب عن طريق الهاتف بسفارة الولايات المتحدة اﻷمريكية وهدد بتفجير المبنى؛ |
Some States are trying to promote this idea having developed a large stockpile of fissile material, sufficient to blow up the world. | UN | بعض الدول تحاول التسويق إلى هذه الفكرة بعد أن قامت بتطوير مخزونات كبيرة من المواد الانشطارية بما يكفي لتفجير العالم. |
So, you're saying Yang Baek risked death to enter Joseon in order to... blow up the Government-General Building? | Open Subtitles | إذاً يانغ بيك خاطر بحياته للقدوم إلى كيونغ سيونغ لكي يفجر مبنى الحاكم العام؟ |
Yeah, you could blow up the entire castle with that stuff. | Open Subtitles | . نعم ، يمكنك أن تفجر القلعة بالكامل بتلك المادة |
I must press for permission... if it becomes necessary... to blow up the bridges at Arnhem and Nijmegen. | Open Subtitles | لا بد أن أحصل على التصريح إذا كان ذلك ضروريا لنسف الجسور في أرنهيم و نيجمن |
Intelligence sources indicated that the man, a Palestinian, had intended to blow up the Al-Aqsa Mosque. | UN | وأشارت مصادر الاستخبارات الى أن هذا الرجل، الفلسطيني الهوية، كان ينوي نسف الجامع اﻷقصى. |
Let's try not to blow up the ship before they get off this time. | Open Subtitles | دعنا نحاول الا نفجر السفينة قبل ان يغادروها هذه المرة |
All right. Remember when the Klingons were gonna blow up the Enterprise? | Open Subtitles | أتذكر عندما كان الـ كلينجونز على وشك تفجير الـ إنتربرايز ؟ |
Crawl in there and blow up the thing that ate Julie? | Open Subtitles | الزحف للداخل و تفجير الشيء الذي أكل جولي؟ |
I received a highly classified DOD file detailing how to blow up the Capitol. | Open Subtitles | تلقيتُ ملف سري للغاية من وزارة الدفاع يفُسر كيفية تفجير مبنى الكابيتول تفصيلًا |
These look like the bombs used to blow up the Capitol. | Open Subtitles | هذه تبدو كالقنابل المستخدمة في تفجير الكونجرس |
And will they continue to blow up the heads of baby seals until we get boots on the ground in Syria? | Open Subtitles | وهل سيستمرون في تفجير رؤوس حيوانات الفقمة حتى نبعث بقواتنا إلى سوريا؟ |
They took the Treasurer-General and his staff hostage, and threatened to blow up the building. | UN | وأخذت اﻷمين العام للصندوق وموظفيه رهائن، وهددت بتفجير المبنى. |
And without receiving any demands, we're thinking he may just want to blow up the island with said weapons of mass destruction. | Open Subtitles | وبدون الوصول الى اي مطلوب سوف يقوم بتفجير الجزيرة بأكملها بواسطة اسلحة دمار شامل |
He would tell us to blow up the ship. At least with the positron cannon, we have a chance to save the people of National City. | Open Subtitles | وقال انه سوف يقول لنا لتفجير السفينة. على الأقل مع مدفع بوزيترون، |
These look like the bombs used to blow up the Capitol. There's enough explosives in here to blow up three Capitols. Whoa, whoa, whoa! | Open Subtitles | هناك ما يكفي من المتفجرات هنا لتفجير ثلاثة من مباني الكابيتول من الضروري أن نتخذ الاحتياطات اللازمة |
A traitorous Jedi tried to blow up the Jedi Temple and has framed me for that and other killings. | Open Subtitles | جاداي خائن يحاول ان يفجر معبد الجاداي واشركني فى هذا الموضوع وقتل اخرين |
So you didn't blow up the Capitol, but you took credit for it because the actual attackers wanted to stay anonymous. | Open Subtitles | إذًا أنت لم تفجر مبنى وزارة الدفاع لكنك تحملت تهم ذلك لأن المهاجمين الفعليين أرادوا أن يظلوا مجهولين |
Plot after plot to blow up the mosque of the Dome of the Rock and the Al-Aqsa mosque have been uncovered by the Israeli authorities. | UN | تكشف السلطات الإسرائيلية عن مؤامرة تلو الأخرى لنسف مسجد قبة الصخرة والمسجد الأقصى. |
The youth admitted to wanting to blow up the Mosque but stated that he had decided not to do it in the end. | UN | واعترف الشاب بأنه كان يريد نسف المسجد ولكنه ذكر أنه قرر في النهاية العدول عن ذلك. |
If we don't blow up the court in Holland, before 48 hours.. | Open Subtitles | اذا لم نفجر المحكمه في هولندا قبل 48 ساعه. |
See if they can enhance the video, blow up the image? | Open Subtitles | معرفة ما إذا كان يمكن أن تعزز الفيديو، وتفجير الصورة؟ |
Firefighter.. Don't blow up the door. | Open Subtitles | يا رجل الإطفاء، لا تنسف الباب. |
- l'll blow up the whole place. - Relax. | Open Subtitles | سوف افجر المكان بأكمله - اهدء - |
He's smart enough to blow up the lab but stupid enough to leave $250,000 where we'd find it? | Open Subtitles | هو ذكيُ بما فيه الكفاية لتَفجير المختبرِ لكن غبيَ بما فيه الكفاية لتَرْك 250,000$ أين نَجِدُه؟ |
That's when Walt decided to blow up the whole operation. | Open Subtitles | {هذا هو ، بعدها قرر {والت بنسف العملية برمتها |
If I found any possible danger, blow up the Stargate. | Open Subtitles | إذا وَجدتُ أيّ خطر محتمل * فجّرْ * بوابه النجوم |
In fact, everything is going to go through the roof, because I'm going to blow up the lab. | Open Subtitles | في الواقع، كل شيء سيتجاوز السقف لأنني سأفجر المعمل |