"blue and" - Translation from English to Arabic

    • وزرقاء اللون
        
    • الأزرق و
        
    • زرقاء و
        
    • أزرق و
        
    • والأزرق
        
    • و الأزرق
        
    • الازرق والابيض
        
    • لونها أزرق
        
    • الأزرق والأبيض
        
    • اللون الأزرق والأصفر
        
    • اللون الازرق
        
    • أزرقا و
        
    • وأزرق
        
    • شرائط زرقاء
        
    UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter 10 kilometres south of Tusla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون على بعد ١٠ كيلومترات جنوب توزلا.
    UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter over Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون تحلق فوق زينيتشا.
    the other is guaranteed to land on blue, and vice-versa. Open Subtitles فأكيدٌ أن الآخر سيحطُ على الأزرق, و العكسُ صحيح.
    - I think it's blue and it has a butterfly on it whose size is zoologically incorrect. Open Subtitles أعتقد أنها زرقاء و عليها فراشة و حجمها طبقًا لعلم الحيوان غير صحيح.
    And he's wearing a blue and red shirt and he's wearing little black glasses. Open Subtitles يرتدي قميص أزرق و أحمر و نظارة سوداء صغيرة
    Shades of blue, and blue smells like home. Open Subtitles تدرجات الأزرق والأزرق تنبعث منه رائحة المنزل
    Glue, glitter, blue and green construction paper. Open Subtitles الغراء، ومعان، و الأزرق ورقة البناء الخضراء.
    UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter flying over Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون وهي تحلق فوق زينتشا.
    I looked at it today and there it was, all fuzzy and blue, and I just couldn't stand it any more. Open Subtitles لقد نظرت إليه اليوم. وكنت به غامضة وزرقاء اللون فلم أستطع أن تحمل الأمر أكثر من ذلك
    UNPROFOR personnel observed a blue and white Mi-17 helicopter with a red cross land at Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة بيضاء وزرقاء اللون من طراز 71-IM تحمل علامة الصليب اﻷحمر وهي تهبط في زينيتشا.
    We were gonna go with the blue and gold banners for Cotillion, but now we can't find the right shade of blue. Open Subtitles كنا سنذهب مع الأزرق و لافتات الذهبية للرقص ولكننا الآن لا نستطيع إيجاد ظلال الأزرق المناسب
    From that rooftop, what if you leapt onto the next rooftop, dashed over to that blue and green wall, jumped up and climbed up the pipe, ran across the roof and jumped to the next? Open Subtitles في ذلك السطح ماذا سيحدث إذا قفزتي للسطح التالي و انطلقتي إلى ذلك الحائط الأزرق و الأخضر
    And Earth, that's a blue and green planet... always spinning so I don't know why we don't fall off. Open Subtitles في الارض هذا كوكب من اللونين الأزرق و الأخضر يدور دوما
    In the Swedish report that we have on file, it says the jacket's blue and nothing about a spray. Open Subtitles التقرير السويديّ يذكر ان السترة زرقاء و يخلو من أي ذكر للرذاذ
    Red, blue, and yellow wires in each, old cell phone used as a detonator. Open Subtitles أسلاك حمراء,زرقاء و صفراء في كل منها هاتف خليوي قديم استخدم كمفجر
    Looking up at a sunny sky so shiny and blue and there's a butterfly well, isn't that a super fantastic sign? Open Subtitles انظر الى الأعلى إنها سماء زرقاء إنها مشعه جدا و زرقاء و هناك أيضا فراشة أليس هذه إشارة بغاية الروعه
    A six years old African-American boy. Last seen wearing a blue and red shirt. Open Subtitles طفل أسود في السادسة يرتدي قميص أزرق و أحمر
    It's gonna be blue and blue and then one small black strip all the way round. Open Subtitles سوف يكون أزرق و أزرق وبعدها خط أسود على طول الغرفة
    They would twinkle with red, blue and yellow light, just as the damned Jesus fish had when it pulled him out of the fog and into hell. Open Subtitles إنهما تومضان باللون الأحمر والأزرق والأصفر تماماً كما لو كانت سمكة المسيح الملعونة عندما سحبته من الضباب ثم إلى الجحيم
    The blue and white house is where Sara lived. Open Subtitles البيت الأبيض و الأزرق حيث عاشت سارة
    The houses are blue and white, as in a dream. Open Subtitles البيوت هي الازرق والابيض ، كما في حلم.
    blue and grey hooded top, black track-suit bottoms. Open Subtitles يرتدي سترة ذات قلنسوة لونها أزرق ورمادي وسروال رياضي أسود
    In the Atlantic, blue and white marlins seem to be overexploited even though they are not generally targeted. UN ففي المحيط الأطلسي، يبدو أن الراموح الأزرق والأبيض يعانيان من فرط الاستغلال بالرغم من أنهما غير مستهدفين عموما.
    I just hope we can handle it better than blue and yellow did when they split up. Open Subtitles أتمنى فقط يمكننا معالجة ذلك بشكل أفضل من اللون الأزرق والأصفر عندما أنفصلا
    Hey, actually the, um, the blue and red lights from the cop car are doing great things for your complexions. Open Subtitles في الواقع , اللون الازرق والاحمر الخارج من سياره الشرطه يُعطي منظر جميل لبشرتكم
    Because we're going to prop him up, paint him blue, and make him an attraction! Open Subtitles لأننا سوف ندعمه، نطليه أزرقا و نجعله جذابا
    I could wear a shirt that's both red and blue, and you can do spin art with all the wussy kids who are afraid to go on rides. Open Subtitles سوف ألبس قميص احمر وأزرق وأنت تستطيع التلوين مع الأطفال الذين يخافون من الألعاب
    In major towns traffic and business activity was stopped at noon and people wearing blue and yellow ribbons observed a minute of silence as a mark of respect to those who had died due as a result of the political violence. UN وتوقفت حركة النقل كلها وكذلك اﻷعمال التجارية في البلدان الكبرى عند الظهيرة والتزم الناس الذين كانوا يضعون شرائط زرقاء وصفراء بدقيقة صمت كرمز احترام للذين ماتوا نتيجة للعنف السياسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more